2018. június 22.
Nem regisztrált felhasználó  - [regisztráció | belépés]


 

related links: Replica Watches Australia Cheap Oakley Sunglasses Canada Fake Oakley Sale Online Fake Oakley Cheap Ray Bans Sunglasses Cheap Audemars Piguet Replica Watches Replica Rolex Watches Online Store Omega Seamaster Replica Watches Replica Louis Vuitton replica watches uk hublot replica watches richard mille replica watches replica omega watches Replica Audemars Piguet Watches replica hublot watches Fake Breguet Watches replica breitling watches Replica Richard Mille Watches Panerai Replica Watches Cheap Oakley Sunglasses Breitling Replica Patek philippe Replica watches Panerai Replica Watches swiss chopard replica Replica Hublot Big Bang Christian Louboutin Outlet Louboutin Shoes Outlet michael kors outlet nike outlet uk cheap Louis Vuitton Outlet Replica Rolex Watches


« 2018 június »
H K Sz Cs P Sz V
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
Címkék
20th Century Fox 3D_mozi ADS Service akció akciós termékek alternatív változat angol humor animáció anime asian cinema Avonlea Média Kft. BD3D BD4K BD-ajánló BD-borító BD-teszt belügyek Best Hollywood Black Mirror Blu-ray BONTONFILM borítómustra bővített változat börtönfilm B-Roll Kft Budapest Film budget Caesar Film CD-borító Cinetel Cirko Film CORNERfilm csak DVD-n! családi digipack díj díszdoboz dokumentumfilm Dotkom Média dráma DVD Multimédia Kft. DVD-ajánló DVD-borító dvdextra 1.0 DVD-teszt életrajzi erotikus Etalon Film eurocinema extra változat fantasy Fantasy Film felújított váltzozat Fesztiváliroda FHE filmforgalmazás filmhír filmkalózkodás filmnoir futurepak független film gengszterfilm GHE gyerekfilm gyűjtemény háborús harcművészet hardware horror Hungaricom IMAX InterCom Intersonic James Bond játék játékadaptáció kalandfilm karácsony Katapult Film katasztrófafilm kémfilm kép-összehasonlítás képregény kicsomagolós videó kimaradt jelenetek klasszikus Klub Publishing koncertfilm kórház kosztümös könyv könyvismertető körkérdés krimi Kultúrbarlang KultúrSokk kultuszfilm Leon Film limitált kiadvány magyar film Magyar Nemzeti FIlmarchívum meghívó megjelenési kitekintő megjelenési lista menübemutató mese MGM Mirax Mokép Mozinet MTVA musical művészfilm Navigátor Film Oscar-díj összehasonlítás Palace Pictures pályázat pletykarovat politikai Pro Video rajzfilm remake rendezői változat rendezvény road movie romantikus röpke S_elect Video sajtóközlemény SarokPáholy sci-fi screenshot slipcase SPI spirituális sport steelbook Stephen King stúdióhír szakma szappanopera szavazás szinkronos újra szörnyfilm szuperhős táncfilm technológia termékbemutató természetfilm thriller toplista történelmi trashfilm tv-sorozat újrakiadás újságmelléklet Ultrafilm vágatlan változat vallási vásár vélemény vetítés videó vígjáték western Wiamfilm Xpress Xkluzív zene zombifilm
2010. október 5. - 16:01 - zalus | Utolsó frissítés: 2010. október 11. - 6:34
Avatar: Bővített változat gyűjtőknek
Sajtóközemény: A mozikban és az otthoni szórakoztatásban is történelmi rekordokat döntő Avatar 3 lemezes változata a Pandora újabb titkait tárja fel és nyolcórányi - eddig közzé nem tett anyagot - is tartalmaz.

James Cameron rendezo az Avatar nagy izgalommal várt háromlemezes változatáról, Pandora további titkairól lebbentette fel a fátylat és ezáltal egyre mélyebbre vezeti rajongóit e csodás bolygó dzsungelébe. A három lemezt tartalmazó doboz az egész világon novemberben kerül a boltok polcaira, Magyarországon november 17-én. A gyujtemény a film három változatát tartalmazza, ezek közül az egyik – valószínuleg ezt szeretnék a legtürelmetlenebbül kézhez kapni a rajongók – egy egészen újra vágott változat; de vele további 45 percnyi kimaradt jelenet és sokórányi, eddig nyilvánosságra nem került háttéranyag is érkezik.

– Arra kértem a munkatársaimat, hogy ebben is legyünk maximalisták – nyilatkozta James Cameron. – Készítsük el a tökéletes, felülmúlhatatlan Avatar-kiadást, amelyben minden benne van, amire a film rajongói csak vágyhatnak. A kibovített vágás még 16 perccel teszi hosszabbá a filmet,  és mellette dokumentumfilmek, a muhelytitkokba beavató kisfilmek, képgalériák és több mint 45 pernyi kimaradt jelenet található. A háromlemezes "AVATAR kibovített Blu-ray kiadás gyujtoknek" és az "AVATAR kibovített kiadás gyujtoknek DVD" egyaránt tartalmazza az eredeti mozielozetest, a film új mozibemutatójára készült kibovített változatot, valamint a 16 perccel hosszabb kibovített változatot, amelyet egy alternatív nyitójelenet is kiegészít. A nézok egy mozifilm hosszúságú dokumentumfilmet is találnak a lemezeken. "Az Avatar megszületik" azt a 16 éven át tartó utat mutatja be, amelyet az író-rendezo muve elkészítése során bejárt. Ez a több mint 90 perc egyebek közt James Cameronnal, Jon Landau-val (a film producerével) valamint a színészekkel és a stábbal készült interjúkat is tartalmaz. Emellett a leheto legpontosabban mutatja be, hogyan készült az a különleges produkció, amelyet mostanra – a világon - több mint 310 millióan láttak, Oscar- és Golden Globe-díjat nyert, és minden idok legnagyobb bevételével büszkélkedhet: a világ mozipénztáraiban 2,7 milliárd dollárért váltottak rá jegyet, de egyben minden idok legkelendobb Blu-ray lemeze is.

A háromdobozos gyujtemény Blu-ray változata a DVD-hez képest is igazi kincsesbánya, hiszen a kibovített, interaktív extrákon kívül példa nélküli látványt és hangot is kínál. Nézoi – a csak a Blu-rayen lehetséges interaktivitásnak köszönhetoen – még többet tudhatnak meg a Na vik világáról, és a film készítésével kapcsolatos ismereteik is tovább mélyülhetnek: egyes jeleneteket különleges alapossággal ismerhetnek meg, és a jelenetek boncolását akár kép a képben módban is nézhetik. Ezeket, illetve a további lehetoségeket is kiegészítik a James Cameronnal és a stáb többi tagjával készült interjúk: mindez az Avatar-szakértelem mesterfokát biztosítja a film rajongóinak.

Az AVATAR kibovített Blu-ray kiadás gyujtoknek tartalma

1. lemez

  • A film eredeti, kibovített változata és az új vágás
    • 16 perccel hosszabb film és alternatív nyitójelenet

2. lemez

  • Avatar megszületik - mozihosszúságú dokumentumfilm James Cameron, Jon Landau, a stáb és a színészek nyilatkozataival
  • Kimaradt jelenetek – több mint 45 percnyi eddig nem látott, kimaradt jelenettel
  • Üzenet a Pandoráról
  • Számtalan produkciós anyag

3. lemez

  • Kinyílik Pandora szelencéje: leleplezodnek a filmkészítés muhelytitkai
  • Egyes jelenetek részletes bemutatása, akár kép a képben is
  • 17 kisfilm a gyártásról: a kísérozenérol, a 3D kameráról, a kaszkadorökrol és így tovább
  • Az Avatar-archívum: eredeti szöveg, forgatókönyv, Pandorapédia és még sok más érdekesség

Az AVATAR kibovített kiadás gyujtoknek DVD tartalma

1. és 2. lemez

  • A film három változata a 16 perccel hosszabb kibovített vágással és alternatív nyitójelenettel
  • Üzenet a Pandoráról

3. lemez

  • A kibovített moziváltozat és a teljes változat új jelenetei
  • Kimaradt jelenetek – több mint 45 percnyi eddig nem látott, kimaradt jelenettel
  • Avatar megszületik – mozihosszúságú dokumentumfilm James Cameron, Jon Landau, a stáb és a színészek nyilatkozataival

Kövess minket a facebookon!


Kapcsolódó hírek
Kapcsolódó termékek
Kapcsolódó személyek
Hozzászólások
Sorrend: IDŐREND | FORDÍTOTT IDŐREND
1. Remo
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:13
Ínycsiklandozó.
Már csak az a kérdés, hogy mennyibe fog kerülni, az extrák feliratosak lesznek-e és a plusz jeleneteket leszinkronizálják-e?
2. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:19
Bízom benne, hogy az egész estés dokumentumfilm magyar feliratot is kap, mert akkor nem kell felolvasnom Anyának. :)
3. Sutter_Cane
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:20
a legfontosabb kérdés, hogy a felirat most ugye nem a kép közepén lesz?
4. supRshine
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:22
juj, és nem sokkal ezelőtt jön az alien is...
5. Fairlane
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:24
annyi lóvé kell november-decemberben, hogy nyerni kell vagy bankot rabolni :)
6. Hooligan
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:40
Tudomásom szerint nem lesz magyar felirat az extrákon...
7. sundance helyettese
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:40
digi lesz?
8. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:42
Jól értem, hogy ez most egy hivatalos, magyar megjelenést garantáló közlemény? Vagy csak a nemzetközi bejelentésnek egy magyarra "fordított-sejdített" változata?

Magyarán: elkezdhetek-e örülni, mert ez így óriásinak hangzik!

3: nem, ezúttal a bal felső sarokban lesz. :)
9. Dömi - http://www.dvdzoom.hu/domidvdbd/index.php
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:44
Hát ha nem lesz az extrákon felirat az tényleg nagy kibaszás lenne!
Az árakról mikor lehet tudni valamit?
10. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:51
8: Ez az InterCom hivatalos sajtóközleménye.

Árról, kiszerelésről és az extrák feliratozottságáról még nincs infónk.
11. Tibi 76
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 16:54
Ha az extrákon lesz felírat, akkor egy beficcen nekem is. Ebben az esetben nekem az év kiadása lesz látatlanul is.
Belesem merek gondolni, hogy nem lesz feliratozva az a tömérdek extra anyag. Kár volna érte.
12. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:07
Megjöttek a válaszok a kérdésekre:
- az új jeleneteken valószínűleg nem lesz szinkron
- az extrákon valószínűleg nem lesz magyar felirat
- a kiszerelés szimpla amaray tokot takar o-ringgel.
13. sundance helyettese
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:08
és az ára?
14. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:10
Az még nincs neki. :)

(Tipp: DVD 4.990, BD: 8.990.)
15. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:14
Nem lesz magyar felirat... gondolom így a potenciális extra-kedvelő vevők nagy részét el is vesztették...
16. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:14
12: A DVD-n és a BD-n is lesz o-ring.
17. Tibi 76
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:15
Ne már!!!! Ez így gebasz!
18. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:16
17: akkor már nem is az év kiadásáról van szó? :D
19. Tibi 76
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:18
Hát így nem, sajnos. Legalább is nekem nem. Pedig már azt hitem, hogy...
20. sundance helyettese
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:21
azért király lesz az, pláne hogy oringet is kapunk.
21. iq
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:21
Kezdődik/folytatódik a lehúzás, ráadásul felirat/szinkron nélkül...ÉRTHETETLEN!!!!
Nekem nem kell!
Akinek kell az vegye...
22. sundance helyettese
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:22
off!
Jama, a Gladiátor 2. bd kiadása nem várható nálunk?
kösz.
off vége!
23. Dömi - http://www.dvdzoom.hu/domidvdbd/index.php
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:23
Hát ez így nagyon gáz! Dugják fel maguknak!
24. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:23
22: Elvileg igen, de csak jövőre. De biztosat csak akkor mondhatok, ha a Select részéről is biztossá válik.
25. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:24
Emberek, lehetne esetleg egy kicsit kulturáltabban is? Azért mégsem a Fradi lelátóján vagyunk.
26. Tibi 76
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:25
Tudom-tudom, meg kéne már tanulni angolul. Ez igaz is. De, hogy egy ilyen kaliberű filmnél, ennyi extránál nem lehet rárakni egy nyamvadt feliratot, ez azért számomra elkeserítő.
27. afiaf
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:27
26. Pont azért nincs felirat, mert rengeteg az extra. A legtöbb BD megjelenésnél ez a gond.
28. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:28
A TITANIC-on se volt. A BACK TO THE FUTURE BD-trilógián se lesz. Ez van, ez a magyar piac. Tökéletesen megértem, ha dühöngtök, de maximum annyit tehettek, hogy minden ismerősötöket meggyőzitek, hogy vegyenek eredeti lemezeket eredeti áron... Tudom, szélmalomharc.
29. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:30
28: hát ezzel aztán tényleg rá tudják beszélni az ismerősöket: "Vegyétek meg, igaz, hogy a lemez 2/3-át nem fogjátok érteni, de legalább támogattuk a magyar piacot :)"
30. Dömi - http://www.dvdzoom.hu/domidvdbd/index.php
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:39
28.

De az Alvin és a Mókusok vagy a A fantasztikus róka úr-on bezzeg ott a magyar felirat az extrákon! Mert azokra marhára kell! A kis kölykök valószínűleg azt fogja olvasni!
31. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:40
29: Természetesen nem erre kell rábeszélni őket, hanem mindegyikre, de főleg azokra, melyek elejétől végéig teljesen magyarítottak. Meg arról is meg kell győzni őket, hogy az összes ismerősöket győzzék meg a vásárlásról, hogy ne 1-2.000 fogyjon egy sikerfilmből, hanem 10-20.000, esetleg 50.000-100.000 darab. Ebben az esetben a stúdiók sürgősen átgondolnák azt, hová rangsorolnak minket. Édes álom. :)
32. Posza
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:48
Én a DVD-t veszem majd meg. Nem bánnám, ha legalább a kibővített jelenetekre kerülne szinkron(így szoktam meg, bár angolul is többször láttam), meg a hosszú dokumentumfilmre is jó lett volna felirat... :(
33. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:55
Nézzük csak, a BD 3. lemezét valakivel átkonvertáltatom DVD-re, a DVD-megjelenés a 16 perc plusz miatt mindenképp alap, a mozihosszúságú doksit meg rövidtávon feliratozzák majd lelkes rajongók, így azt kiegészítésképpen megszerzem a netről, ahogyan az a Star Wars bónuszlemez "Álmok birodalma" monstre doksija kapcsán is történt.
Szegény (rajongó) ember vízzel főz. :)
34. jswilly
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:55
"- az új jeleneteken valószínűleg nem lesz szinkron
- az extrákon valószínűleg nem lesz magyar felirat"

Hogy az extrák nem feliratosak, elviselem, de az új jelenetek szinkronjának hiánya valószínűleg el fog tántorítani a vásárlástól. Hogy a film közben szinkronról feliratra vált - ilyet eddig csak nem hivatalos kiadványokon láttam.
Kár érte, pedig nagyon vártam a kiadványt...
35. Bléz
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:58
Off: A legjobb rendezői kommentár, amit valaha hallottam a Total Recall c. gyöngyszemé! Schwarzi és Paul Verhoeven, a film rendezője mondják alá párosan, mindegyikük a maga durva stájer/hollandus akcentjával! Fantasztikusan vicces! Mondókájuk alatt egyébként magyar felirat megy, és ki sem kapcsolható! :)

Off vége: persze ez nem vigasz azoknak, akik felirat nélkül lesznek kénytelenek megnézni az Avatar extráit! Mondjuk emlékeim szerint a T2-nél és az Abyss-nál sem volt magyar felirat az extrákon.
36. afiaf
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 17:59
30. Csekkold csak mennyi extra van azokon a lemezeken & azonnal rájössz, hogy miért lett rá felirat!
37. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:01
Azért, ha jól emlékszem, éppen az Avatar itthon is rekorddöntögető kiadvány volt. Szóval ez kicsit sántít. Ráadásul pont egy "családi" filmről van szó, amit megvenne-megnézne apuka is, anyuka is, a gyerek is (neadjisten akár éppen együtt), ilyennél elég nagy öngól a nem magyarítás.
De oké: ne legyen felirat az interjúkon meg az így készült-ön, biztos nem fér bele egy ilyen kiemelt megjelenés büdzséjébe. De akkor ez azt jelenti, hogy a 45 percnyi kimaradt jeleneten sem lesz semmilyen magyar vonatkozás???
Az pedig, hogy a bővített jelenetek nem lesznek leszinkronizálva, egy ilyen friss ÉS ilyen sikeres filmnél, az nem csak bosszantó, hanem óriási blama is szerintem. Most komolyan, erre nem volt felkészülve a forgalmazó? Pl. nem lehetett olyan szerződést aláíratni a szinkronszínészekkel, amibe belefért volna egy "esetleges" dvd-megjelenés is?
Vagy már megint a gonosz külföldi gyártó nem engedi..? (bla-bla-bla...)
38. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:07
Ha már csekkolásról van szó, talán A király visszatért kellene elővenni, amin még ennél a bővített Avatar-megjelenésnél is több extrát tartalmaz. Na meg az Avatar fapados kiadásából elfogyott 30-40 ezer darab hasznát is fordíthatták volna egy 150 perces doksi feliratozására. Kapásból lett volna fordító, talán még nem is kért volna annyit, amennyi lé maradt az első kiadás elszámolása után. A szinkron besuszterolása már nehezebb dolog, annak kivitelezésébe lehet, hogy a kintiek is beleszóltak volna, ám azért így sem kell túlságosan védelembe venni az impotens InterComot. Úgy látszik, még pár kiadót el kell tőle venni, hogy méltó módon tudjon kezelni ilyen nagy volumenű kiadványokat is.
39. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:09
38: Ha jól emlékszem, a LotR bővített kiadásain sem minden extra volt lefordítva.
40. Hooligan
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:10
Félkész, selejtes termékért nem fizetünk. Pláne nem teljes árat.
41. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:12
38. Direkt azért írtam A király visszatért, mert az faltól falig magyar feliratos volt, a kommentárokat leszámítva, de azok ezen az Avataron egyébként sem lesznek/nincsenek feltüntetve.
42. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:14
39:
na ez most akkora csúsztatás volt, hogy curilng-érmet érdemelne. :)
Oké: lehet, hogy nem lett MINDEN extra lefordítva, de SZINTE minden, a lényegesebb extrák feliratozva vannak, interjúktól forgatási képsorokig, nem beszélve (illetve dehogynam: örömmel emlegetve) az ennél jóval jelentékenyebb bővítések hibátlan és teljes leszinkronizálásáig.
43. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:14
37: Miért olyan hihetetlen, hogy a "gonosz" stúdió nem engedélyezi azt, hogy a kvázi nullát felmutatni képes magyar piac szereplői a saját kényük-kedvük szerint alakítsák ki ezeket a kiadványokat?

Egyébként ez a kiadvány ától cetig való magyarosítás esetében sem lenne átütő siker, hisz az a rengeteg átlagember, aki megvette az első változatot, nem fog még egyszer a pénztárcájába nyúlni - ráadásul jó mélyen - sem a plusz jelenetekért, sem a töméntelen mennyiségű extráért.

A lehúzás egyébként szerintem sokkal inkább az első változat volt - persze, a megjelenéskor már tudni lehetett, hogy jön egy extrább változat.
44. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:15
-ról.
45. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:15
38: TM, most megleptél :)
46. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:17
42: Mondtam én azt, hogy mennyi extra nem volt lefordítva? :)

Egyébként ne jöjjünk már kérem az Aranykor legjobb kiadványával... Már rég nem olyan időket élünk.
47. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:19
43:
Az akkori megjelenéskor lehúzást emlegetőket éppen te tetted helyre, megjegyzem, jogosan. De akkor nem kéne most arrafelé dobálózva védeni a mostanit...
Hogy siker lenne-e, azt előre nem tudhatjuk, de nyilván nem véletlenül jelenteti meg itthon is a kiadó, valószínűleg pénzt remél belőle, nem adózás előtti eredményt akar csökkenteni.

A felirat és szinkron peedig nem kény-kedv szerinti alakítás, hanem a formátum minimumai.
48. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:19
46:

Igen.azóta már újra stereosítunk és képet csonkolunk.néha még a szinkron is kimarad,idézve ezzel a kazettás/narrátoros idők legszebb pillanatait. :)
49. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:20
38: Az AVATAR első változatának hasznát nem olyan kvázi jótékonykodásra fordítják, hogy az exponenciálisan csökkenő számú gyűjtők számára magyarosítsák az új változat extráit (amúgy sem ők teszik, hanem a stúdió, ahogy ezt már milliószor leírtuk), hanem teszem azt, azt a veszteséget ellensúlyozzák, melyet a másik 2-300 bukta generált.
50. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:22
46:
oké, lehet, hogy ma már ez is csúsztatásnak számít, de ez megintcsak mind mellékes jegyzet a margóra. A jelen kiadást illető vélemények attól még érvényesek, és nem mellékesen a vásárlói visszajelzéseket tükrözik. Mán ha érti a kedves kiadó, mire akarok kilyukadni. ;)
51. Gyulus
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:26
35:
"Mondjuk emlékeim szerint a T2-nél és az Abyss-nál sem volt magyar felirat az extrákon."

Akkor nézd meg a T2 DVD-det, mert azon bizony minden extra, még a kommentár is magyar feliratos!


Talán én vagyok az egyetlen, aki kicsit megnyugodott. Amikor olvastam a hírt, már előre láttam szomorú sorsomat: egy kalap pénz megint erre a filmre, de hát a sok bővítés, töméntelen extra bizony vásárlás után kiált. De egy ilyen friss sikerfilmnél nem tudom elfogadni, hogy nem egészítik ki a szinkront, és hogy nem kap minden egyes extra magyar feliratot. Ha valóban így kapjuk meg, én biztosan nem fogom megvenni. Ott a polcon a moziváltozat Blu-ray kiadása, beérem azzal, ott legalább nincs hiányérzetem.

A Titanic-ból is ezért vettem meg inkább a kétlemezes változatot, pedig a négykorongos digi gyönyörű volt, csak hát a két extra lemez java nem volt feliratozva.

Ettől függetlenül drukkolok az Avatar új megjelenésének, hátha mégis idehaza is széles tömegek által értékelhető kiadvánnyal rukkolnak elő. Akkor én is meg fogom venni. Becsszó.
52. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:26
A kiadvány hiányosságaival természetesen tisztában van a kiadó is - megint csak nem kéne hülyének nézni a szakmában dolgozó embereket -, de azzal meg te is, meg a "kapja be az InterCom" mentalitású emberek is tisztában lehetnének, hogy jelenlegi helyzetben a kiadó semmit se tehet annak érdekében, hogy ez megváltozzon.

Kérdem én, talán jobb lenne, ha be se hoznák?
53. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:27
52: ez az 51-nek szólt. :)
54. mester-jani
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:28
28
Ha én a haveri társaságomban ki merném ejteni, hogy vegyetek már eredeti lemezeket gyerekek, engem ott kötnének fel(persze van 1-2 aki mellettem áll e téren). Így is néznek rám mint gyújtogató a vizes szalmára, hogy nekem hogy lehet már közel 400 eredeti filmem, volt már aki többször leidiótázott. Szóval nagy szemléletváltás kellene az emberekben, hogy vegyék és ne letöltsék a filmeket.
Amúgy nálam várós a kiadvány, barátnőm majd megkapja a sima 1 lemezest, így annak eladására sem lesz gondom. :)
55. Gyulus
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:32
48:
"néha még a szinkron is kimarad,idézve ezzel a kazettás/narrátoros idők legszebb pillanatait. :)"

Mint pl. a Con Air Blu-ray esetében? Itt írtam róla.
56. gerbence
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:33
...egyébként nekem az extrák magyar feliratozása csak annyiból hiányzik, hogy jó ember vagyok és empátiával vagyok azok iránt, akiknek az angol felirat (az ugye lesz?) nem elegendő.
A szinkron-kimaradás viszont baromi bosszantó dolog, hiszen amikor szinkronnal nézi a filmet az ember, akkor nem olvasni szeretne, és pl. nekem ennél a filmnél jobban bejön a magyar változat, mint az eredeti.
Ráadásul nem egy hatvanas években készült klasszikus szinkront kell felirattal kipótolni, ahol a magyarhangok fele már nem is él, hanem egy idei bemutatót.
57. Gyulus
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:33
52:
"Kérdem én, talán jobb lenne, ha be se hoznák?"

Nem. Engem ilyen formában teljesen hidegen hagy.
58. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:37
56: Ez a Fox sajátossága: így oldották meg pl. a DAREDEVIL bővített változatát is BD-n, amit aztán nem is forgalmazott az InterCom. Persze, az nem egy kategória az AVATAR-ral. Az extralemezek hiányossága sem újdonság: az esetek többségében a bónusz korongok jóval nagyobb régiót fednek le, és minél több nyelvre kéne lefordítani a bónuszt, annál tovább tartana ezek elkészítése, ami könnyen késéshez vezethet, ami egy ilyen kiadvány esetében nem megengedhető.
59. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 18:42
54: szemléletváltás kellene, de persze nem csak a vevői oldalon.
60. emtées
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:02
Hát ez így nagyon béna lesz...semmi értelme így kiadni...félkész!
De kérdem én hogy az intercom anno azért nem adta ki az ironman 1. részét bd-n mert hogy csak feliratos változat lenne nem szinkronos, akkor most hogy lehet hogy egy fele szinkron fele felirat ilyen izét meg mégis forgalomba hoznak?
61. Porter
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:12
újra a régi nóta. és mindig ugyanazok az emberek dúdolják :)
62. Játékhegy István
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:28
Máris rendelném :) Hova utaljam az előleget? :D
Ez a 3 lemezes BD kell nekem :)
Az extrákon és a plusz jeleneteken nemlévő szinkron, ill. felirat ellenére is :P
63. Tibi 76
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:33
31.Énszerintem ezt többek között úgy lehet elérni, hogy kiadok egy szuper kiadványt és akkor az legyen már az Avatar, hogy ne menyünk messzire, úgy ahogy a nagy könyvben meg van írva, feliratozva minden, a + részek leszinkronizálva, kitalálok egy jó dátumot, a megjelenés legyen karácsony előtt egy hónappal és akkor megnézném, menyi fogy belőle. Én garantálom, hogy 40-50 ezer példány el lenne kapkodva. És utána talán jobban megjönne az étvágy az ilyen fajta lemezekre és minőségre.
64. Fairlane
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:35
hát ez így kimarad :( pedig ezért nem vettem eddig meg...ha valaki megveszi ezt és eladná az első kiadású bd-jét az írjon..
65. Remo
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:38
Így ez nekem is egy kicsit csalódást keltő. Mondjuk az Alien Quadrológián se volt szinkron a bővített változatokon, se extra a feliratokon, mégis etalon kiadványként él bennem és alig várom, hogy blu rayen is magaménak tudhassam. Átgondolva azt kell, hogy mondjam, hogy a kiadás így is bőven megéri annak, akinek tetszett a film.
66. xxxxxxx
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:42
Legalább ezt hozzáadnák a bd-hez:
http://velvet.hu/blogok/muffin/2010/10/05/avataros_mupunci/
:o)
67. Gyupo
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:48
56; 52; 49; 46; 31:

Itt a lényeg:
"...egy ilyen kiadvány esetében nem megengedhető..."

Rendben, én elfogadom, hogy nincs az extrákon felirat, de azt már nem, hogy ezt a filmet úgy kell(ene) megnéznem a bővített verzióval, hogy átvált angolra.

Tisztességes bukásra számíthat a kiadó a termék eladásával kapcsolatban, gondolom ezzel is tisztában van. Igen, így ne hozzák be, mert nem kell.
Kifogást mindig lehet találni, hogy miért nem lesz rajta ez meg az,vagy miért nem jelenik meg (pl x-akták).

Sokszor nem is értem, hogy azok a filmek amik megjelennek, esetleg hiánypótlások és újra kiadják, miért kerülnek olyan sokba. Így persze, hogy a veszteséget kell betömni, mert elég sok film nem ér annyit, szerintem és lehet nyugodtan fújolni, mint ami rajta van (kép és hang minőség, milyen régi film)

És igenis jöjjünk elő és mutassunk szépen példákat, hogy hogyan kellene kinéznie egy ilyen minőségű kiadványnak, nem pedig "ne jöjjünk már kérem az Aranykor legjobb kiadványával..." igenis nézzen minimum így ki egy extra kiadvány. Képzeljük el, hogy a Gyűrük ura úgy jelent volna meg, hogy a bővített részekek csak angol nyelven magyar felirattal nézhettük volna. Szép lett volna.

És még csak annyit, hogy így nem is lehet rábeszélni senkit, hogy vásároljon meg egy filmet.
68. Jegenye
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:50
3D verzió nem jön?
69. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:51
65:

Igen.Valahogy a Alien Tetralógiánál nem volt ennyi ellenérzés az emberekben,ott símán el lett fogadva,hogy nincs szinkron a hosszabb verziókon és felirat az extrákon(pedig még a klasszikus szinkront is lehagyták az első kettőről).

Nincs ezzel a kiadvánnyal gond,csak már teljesen szinkronközpontúvá vált a hazai átlag filmnéző,a nagy stúdiók meg nem a mi kedvünket keresik,csak azért mert párezer BD lemezt nagy nehezen el lehet itt adni.

Nincs nagyobb hiba ezzel a kiadással.Semmivel sem rosszabb,mint az általad emlegetett Alien DVD kiadvány.Én nem keresek kibúvót ,miért is nem veszem meg ezt.Megvan BD-n a moziváltozat,nekem Avatarból bőven elég lesz az is,nálam nem váltotta ki a kívánt hatást. :)
70. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:52
68:

Egyenlőre Panasonic exkluzívként adják majd az új Pana 3D TV-ihez Decembertől külföldön.

Jövő évben biztos lesz majd lakosságin is.
71. Jegenye
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 19:55
70. köszi. anyjuk valagát! :-(
72. Bádogbagoly
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:02
Nem lesz teljes a szinkron ? :(
Akkor majd hirtelen át fog váltani a magyar hang angolra és megjelenik a magyar felirat a képernyő közepén ? :(
Hát ez így elég gáz lesz !
73. Remo
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:07
72.

Ha eleve angol hanggal kezded nézni, akkor nem.
74. PRobi
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:16
Belőlem valahogy nem váltott ki akkora katarzist ez a film mint sokakból. A mai napig nem éreztem késztetést megnézni 2x-ra pedig megvettem már megjelenéskor az bd-t holott más klasszikust már többször megnéztem azóta.
75. xido
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:26
"– Arra kértem a munkatársaimat, hogy ebben is legyünk maximalisták – nyilatkozta James Cameron. – Készítsük el a tökéletes, felülmúlhatatlan Avatar-kiadást, amelyben minden benne van, amire a film rajongói csak vágyhatnak."

Hát apukám,akkor nem kéne sajnálni még pár misit és azt a 45 percet se az extrák közé hányni,hanem kidolgozni és szépen belevágni a filmbe..:))
76. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:29
a teljes szinkront még lenyelném, hogy nem küszködik sem az IC sem a FOX azzal, hogy a mi szar piacunkon nekünk ne kelljen a plusz 16percnyi látványt "olvasnunk", de, hogy az extrák ne legyenek feliratosak háááát....nagyon elenyésző esetekben szoktam extrákat nézni, de pont ennél a filmnél kellene őket feliratozni.

amúgy meg nagyon finom voltam, mert dömi reagálása kismiska volt ahhoz képest ami most bennem mocorog. személy szerint 3-szor néztem meg moziban a filmet, és a bővítettre is befizettem volna ha behozzák, emellett sikerült kb 7-8 embert is elrángatni a filmre, akik valószínű önszántukból sosem nézték volna meg a filmet vagy ha igen akkor azt a letöltéssel elintézték volna, ráadásul megvettem megjelenéskor teljes áron ITTHON (nem németből) a BD-t, nem variáltam, töltöttem le, meg hasonlók. azt hiszem én mindent tőlem telhetőt megtettem, hogy ősszel, a film kapcsán amúgy is fülig érő szám, a tarkómig érjen, de úgy látszik ideje felébredni mert bilibe lóg a kezem. mindennek ellenére valószínű ezt is meg fogom venni mert akkora seggfej vagyok, hogy nem fogom kihagyni, de ezt már akkor sem érzem korrektnek, akárki is döntötte el, hogy ne kerüljön az extrákra magyar felirat.
77. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:38
28.

a BTTF-el nem illik itt dobálózni, az Universal film, ők meg annyira finnyásak mint az elkényeztetett tinik a "My Super Sweet 16"-ban.
78. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:41
Hát Kérem Szépen ezt egyszerűen nem tudom ép ésszel felfogni. Komolyan írom még most se tudom elhinni mi itt zajlik. Úgy látszik a végén kiderült még azok jártak jól akik megvették a fapados verziót mivel így a bővített semmit se ér. Erre vártam egész évben, hogy végre megvegyem a Bővített Avatart azt erre se szinkron se felirat elmennek ezek a bidös.......

Esetlegesen nem lehetne velük valahogy kommunikálni levelet írni vagy akármi, hogy ezt hogy merik meglépni? Saját magukkal csesznek ki.....csak persze valahogy szépen megfogalmazva kéne.

MEgkérném esetlegesen az oldal Adminját nem tudna nekik írni egy kultúrállt levelet amibe kifejtené szépen, hogy így nem sokan fognak késztetést érezni hogy megvegyék?
Nagyon hálás lennék érte. Persze tudom sokat nem ér, de kíváncsi lennék már a válaszukra.
79. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:42
77-78. Eeeeehehe - ez milyen jó már (nem a hsz. tartalma:)
80. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:50
78: Az ég világon semmi értelme nem lenne. Teszem azt, azzal, hogy kiderült, hogy nem lesznek feliratosak az extrák, meg nem készül szinkron az új jelenetekhez (habár még egyik sem 100%), az eredeti 5.000 vevő helyett megveszi mondjuk 3.500 (BD-n 2.000 helyett 1.200), és akkor baromi optimista vagyok. Vajh mit tenne az a stúdiófőnök, aki megtudná, hogy elbukott 1.500 eladott DVD-től, mert nem volt hajlandó rákölteni még néhány ezer dollárt a megjelenésre? Megmondom én neked: semmit.
81. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:55
78.
HEEEEEEEEEEE!
82. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 20:56
De hát tudják nagyon jól,hogy így csak bukni fognak akkor miért lépik meg? Nem hiszem el, hogy egy 16 perces szinkront nem tudnak összehozni. Mert még az extrákon nincs felirat okés legyen, de hogy egy filmet úgy kell megnéznem hogy közbe átvált angolra, hát elég szégyen.


Azért köszönöm a választ. Gondoltam, hogy oly fölösleges mert semmit se ér, de a válaszukra kíváncsi lettem volna. Elmennek ezek a fenébe.
83. xido
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 21:14
A Fox sajnos ugyanezt lépte meg a kibővített Fantastic four 1.részénél is,úgy hogy meg se kéne lepődnünk,hogy feliratba vált át...engem tényleg a felirat nélküli extrák szomorítanak el..nem zavar,mikor egy 15-20 perces nagy nyelvcsapásos semmit mondó preview making of van csak..de azért 90 percet nem értek annyira,hogy gyermeki csodálattal üljem végig..
84. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 21:18
Ja akkor most úgy képzeljem el megy a film szinkronosan aztán átvált feliratra aztán megint szinkron.....remek csodás alig várom.....

Pedig milyen jó Karcsányi ajándék lett volna magamnak erre meg tesznek róla, hogy ne legyen.
85. Tuskó Hopkins
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 21:23
Vajon miért van az, hogy egyre több filmet csak letöltök? (Annak ellenére, hogy középkori grál-lovagként általában úgy 2002 óta mindig, ha volt, a drágább változatú, díszdobozos kiadásokat vettem meg - sokszázezerét, sokszázat.)
Vajon miért van az, hogy ebben az éveben általam (is) legjobban várt kiadványra már én is azt mondom, hogy ebben a formában szexualizálják meg, és marad az írt sima változat dual layeren?
Vajon miért van az, hogy egyre több egyébként nagy durranás kiadványára azt mondom, hogy ennyiért nem kell, mert kevés az extra, nincs felirat, stb, és max "ócsítva" veszem meg?
Vajon csak öregszem?
86. R2-D2
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 21:27
AVATAR kibővített kiadás gyűjtőknek... Hmm... szerintem ilyennek kellene akkor lenni:



Vagy ez is bejön hozzánk, mint anno a 2012?

Amúgy a felirat hiánya az extrákról sokkal fájóbb hiba, mint hogy 16 percen keresztül olvasni kell a film közben.. No persze, aki a szinkronért sír, annak mindegy, van-e felirat az extrákon, vagy nincs. Úgyse olvasná el...

Kéne egy egylemezes bővitett szinkronos, meg egy háromlemezes szinkronmentes feliratozott extrás. Mindezek persze első nyomásban digiben, utána műanyag tokban.. :-)))
87. Motyesz
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 21:30
Én speciel már nagyon várom a megjelenést. Köszönöm ezt a jó hírt! Éppen ezért nem vásároltam meg az első kiadást Blu-Rayen. Az se zavar különösképpen ha nem lesz magyar felirat az extrákon. Ha angol lesz, az már jó. És a bővített jeleneteknél hogyan lesz? Gondolom úgy mint mondjuk a Hitmannél, hirtelen átmegy angolba az egész és felirat? :) Végül is így logikus, ha nem készül új szinkron :P
88. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 22:16
http://www.youtube.com/watch?v=PiT2NK8z_EQ&feature=player_embedded

Hm.....és erre egy szinkront összedobni nagy kérés.......
Kegyetlen videó.
89. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 22:23
88.

azért miért nem sírtál, hogy a navi beszédek is feliratosak voltak? nem hiszem el hogy nem lehet kibírni egy majd 3 órás filmben 16 percnyi feliratos részt. ez nem egy tarantino mozi ahol 20 percet pofáznak mire történik valami.
90. Tibi 76
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 22:26
Huuuuuuuuúú vazzzzeeee! Nem gyenge!!!
91. Dylan
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 22:33
Persze megértek én mindenkit. A kiadót is, meg a felháborodott vásárlókat is. De most tényleg: Mire számít így az Intercom? Hogyan akarják eladni ezt a kiadványt?

Az extrább változat elméletileg azoknak szól akik nagyon szeretik a filmet. Ők azok akiknek a többsége már valószínűleg megvette az első kiadást is. Szóval. Most újra meg kéne venniük, még több pénzért, csak azért mert 16 perccel hosszabb?

Jól hangzik a sajtóközleményben az extrák felsorolása, de teljesen magyarítatlan formában mit kezd vele a többség? Ezt még apróbetűsen sem jegyzik meg ugye (pedig "valószínűleg" már tudják hogy így lesz.) Ez meg már majdnem a vásárló megtévesztése. Még egy nyamvadt digipack-nek sem örülhetnek a gyűjtők. Szóval mire számítanak mennyi fog ebből a kiadványból fogyni?

Én persze valószínűleg megveszem mert azért nem vettem meg az első kiadást, mert erre vártam, de most azért egy kicsit csalódott vagyok. A szinkron nem érdekel. Az extrákon meg remélem lesz angol felirat, és az nekem elég. Csakhogy én nem tartozom a többséghez.

Vagy várjam meg a következő kiadást?
92. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 22:34
38. Amit te jótékonykodásként definiálsz, az az alapszolgáltatást jelenti. De nyugodtan védd csak az InterComot, ha ez esik jól, meg amíg még van mit védeni. A helyzet az, hogy egy sokadik fél-kiadvánnyal állnak elő, s ezúttal még csak a gonosz rendező-producerre sem tudják ráfogni, inkább csak hallgatnak mélyen, mert az aztán marhára megy nekik. Dölyfös, unszimpatikus társaság.
93. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 22:43
92: Szomorú vagyok... Még veled sem sikerült megértetnem, hogy sem az InterComnak, sem a ProVideónak, sem a Selectnek, sem egyetlen olyan hazai forgalmazónak nincs beleszólása abba, hogy a stúdiótól kapott kiadvány milyen legyen. Feladom. Szidjatok azt, akit akartok.
94. Sutter_Cane
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 23:05
80. Ha jól értem, akkor bármit csinálhatunk itthon, akkor sem kapunk jobb megjelenéseket, mert kevés fogy. Ebben a kis országban nem is nagyon fog több fogyni. Ez egy szélmalom harc. Ők szarnak ránk mert kevesen vagyunk, mi meg szarunk rájuk és nem vesszük meg ha gagyit tolnak ránk. (nem a jelen kiadásra értendő!)

engem csak a felirat pozicionálása érdekel. ha az rendben van, akkor jöhet a cucc.
95. andrew1975
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 23:09
Nem olvastam minden hsz-t végig, de a felirat "mizériáról" pár gondolatot: nagyon sok BD-n magyar feliratosak az extrák ( a Fantasy Film csodaszámba menő kiadványait leszámítva is) mondjuk a James Bondok esetében, vagy akár említhetném az itthon meg sem jelent Iron Man vagy Transformers, Indy 4 teljesen magyarított extra korongjait. Nem hiszem, hogy mindez attól függene, a kintiek mit engednek. Szerintem ha a magyar kiadó (jelen esetben az Intercom) egy kicsit igényesebb lenne arra, amit kiad a kezei közül, akkor nem lenne ilyen probléma. Egy feliratsávot elhelyezni a lemezen semmiség, lefordíttatni sem hiszem, hogy olyan nagy összegbe kerülne. A képlet számomra egyszerű: úgy kell büntetni ezeket a kiadókat, hogy nem vesszük meg a filmjeiket. Aztán ha csődbe mennek, majd talán rádöbbenek, miért is történt ez meg!
96. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 23:10
94: Annyi kiegészítéssel, hogy akkor se vesszük meg, ha hiperszuperjó kiadást tolnak ránk. Feltéve, ha nem 99 Ft-ért kínálják. :)
97. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 23:26
93

Akkor ki az igazán hunyó ebbe?
98. Simon Peter Gruber
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 23:48
Nos engem a szinkron hiánya még nem is zavarna mert mióta megvan a film Blu-rayn csak angolul láttam a filmet, a szinkronba csupán "belehalgattam"! De az extra feliratokért tényleg kár, és abba már bele se gondolok, hogy csupán mennyivel került volna többe a kiadás...

Mindig mikor egy ismerősömnek azt mondom, hogy miért nem veszed meg eredetibe, mert ezt az élményt -egy ilyen film esetében- nem tudja szavatolni/biztosítani egy interneten letöltött dvix-es formátum, akkor azt mondják menjek a p.......ba!
Hát valahogy az az érzésem néha nekik van igazuk!

Jaj, amúgy mennyibe kerül mostanság egy angol nyelvtanfolyam?
99. DNS
Hozzászólás időpontja: 2010. október 5. - 23:53
Úgy gondolom, ilyen speckókkal (nincs bővített szinkron, nincs felirat az extrákon) inkább a 3990 / 7990 Ft árkategória lenne reális. Ennél többet már pofátlanság lenne kérni érte, akár 3 lemez, akár nem. Az alapanyag ára amúgy is a legkevesebb...
100. Harbinger
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 0:01
Kb. az 50. sz után feladtam... Engem nem izgat a felirat/szinkron hiánya, bár utóbbi elég elkeserítő. főleg, ha a T2 12 évvel később bővített szinkronját vesszük. Szóval, ami engem érdeket a kiadvánnyal kapcsolatban:
- a film mozis, mozis SE és DVD-s SE változata lesz?
- a két lemez film jelölés azt jelenti, hogy DVD-n ketté lesz vágva a film vagy egyiken ez, a másikon az a verzió kap helyet?
- a fenti borítókép a végleges és a slipcase-é vagy belső borítóé lesz? :)
101. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 0:15
Mint azt az elején jeleztem, én megveszem ezt a verziót is, de emellett megvan a véleményem a kiadóról. Ha már szóba került az "aranykor", ne felejtsük el, hogy a Titanic extra kiadás majdnem ugyanakkor jelent meg, mint A király visszatér bővített, ám extrafeliratok mégiscsak az utóbbin voltak. A különbséget én a két kiadó hozzáállásában látom, a Warner Home-nál még a mi kis piacunk is számított, az IC viszont már annyiszor tárta szét tehetetlenül a kezét, hogy mostanra hiteltelennek érzem őket. Ha egy két és fél órás doksi feliratozását sem tudják kilobbizni, (bagó pénz, minimális tárhely), akkor ne széttárják, inkább emeljék fel a kezüket, és adják át a helyüket akkurátusabb embereknek.
102. Razor
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 0:24
Engem csak az érdekelne, dts eredeti hang lesz-e a dvd változaton!
A családom csak a DD 5.1 és a dts ES közötti különbséggel győzhető meg, hogy ne (a sokszor banális) szinkronnal nézzük a filmeket. :))
Mondjuk LOTR bővítetteknél erre csúnyán ráfáztam...
103. johnodi
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 1:28
Végigolvastam a sajtóközleményt.
Gondolatom: "Kosárba!"
Elolvastam, hogy nincs se felirat az extrákon, se szinkron a bővített jeleneteken.
Gondolatom: "Kosár tartalmának törlése."

Így nem kell! Ha 3000 Ft lesz, akkor megveszem. Dupla annyiért nem!!!
Akárkinek a döntése volt mindez: Remélem, hogy a saját pénzében fullad majd meg!
104. Giggsy11
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 1:52
Én is erre a kiadásra vártam, ezért nem vettem meg a simát. Tuti vétel lesz, csak a magyar felirat hiányában a kérdés, hogy honnan szerezzem be:(
105. Simon Peter Gruber
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 1:59
Ja, egyébként a sok nem létező felirat ellenére én is megveszem a kiadványt!
Hátha én is eladhatom a Vaterán 20000 ft-ért mint egyesek az alkonyat első részét!
106. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 8:24
100: Három változatban lesz rajta a film: 1. az eredeti mozis, 2. a néhány külföldi moziban augusztustól vetített 9 perccel hosszabb és 3. a csak DVD-n és BD-n megjelenő 16 perccel hosszabb bővített változatban.

A DVD-n ketté lesz vágva a film. A fenti kép a külső borítóé.
107. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 8:24
Én azt nem értem, miért vettem meg az előző kiadást, és ezt miért fogom megvenni, ha eddig csak moziban láttam, és ezután is így szeretném. :)
108. Joxer
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 8:38
Az egy dolog, hogy csak feliratosak a plusz jelenetek, de gondolom, ha egyszer majd leadja valamelyik filmcsatorna, akkor majd készül szinkron a 16 perchez is. Miért nem lehet ezt megtenni már most, vagy kell hagyni valamit a következő még hiper-szuperebb kiadásra is?
109. DNS
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 9:22
108: Miből gondolod, hogy ha egyszer TV-ben leadják (először talán az HBO, aztán meg a Retek Klub), majd nem csak a sima mozis verziót fogják prezentálni? Pl. a régi Star Wars filmeknek (IV-VI. rész) sem adták soha a DVD-s verzióját, csak a Special Editiont, mivel az utóbbira létezik teljes szinkron, az előbbire viszont nem... De pl. a T2-nek látta valaha valaki a bővített változatát tévében? Nem hiszem, pedig arra speciel készült kiegészített szinkron. De ha belegondolsz, miért is venné meg egy TV-csatorna a bővített vagy bármilyen extra verziót, amikor jó lesz a sima is a parasztnak? Akár tetszik, akár nem, a TV-műsorok általában nem az ígyenceknek vagy a filmrajongóknak szeretnének a kedvében járni, a cél csupán a nagy tömegek "kielégítése". Ettől legfeljebb akkor térnek el, ha speciális (gazdasági) érdekük fűződik hozzá...
110. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 9:31
Azért egy kis eszmefuttatás, hogy azért nem lehet mindent csak a stúdióra kenni:
Vegyük azt, hogy a Fox úgy dönt, hogy az extrákból gyűjtő lemezek (most nem jut eszembe mi a hivatalos neve) készülnek. Ez azt jelenti, hogy pl. Európában lesz egy verzió, amire felkerülnek a legfontosabb nyelvek és ez kerül terítésre. Ezekben ilyenkor nem szokás belenyúlni. Ilyet költséghatékonyság miatt szokás csinálni. Igaz így is azért szomorú, hogy nem kerül fel erre fel a magyar felirat. (Bár megjegyzem mivel a feliratok sok helyet nem foglalnak, és felrakásuk sem vészes (csak egyet kell időzíteni, a további verziók már ezen időzítetnek a módosulatai). Ezért ha a helyiek csápoltak volna (mert ugye alapban kis piac vagyunk, így kívülről lehet nem vesznek észre), hogy vállaljuk a felirat gyorsan elkészítését és azt időre le is adjuk, akkor még fel is kerülhetett volna erre a lemezre is a magyar felirat.)
Viszont ha a DVD-t veszem, akkor az első kettőn a film található. Mivel kerül a filmre magyar szinkron és felirat, ezért DVD esetén az első két lemeznél nem beszélhetünk ilyen gyűjtőlemezről, hiszen a magyar nyelv miatt lokalizációs (helyben újraszerkesztett) mesterlemez készül.
Ha már így van, akkor nem hiszem, hogy az ezeken lévő extrákra nem lehetne feltenni a feliratot. Ez akarat, és tárgyalási kérdése.
De vegyük azt a legrosszabb esetet, hogy a Fox azt monda, hogy ezen lemezeket sem engedni szabadon szerkeszteni.
Az InterCom még akkor is sáros, hiszen a film - mivel azon van felirat és szinkron - biztosra tudható, hogy helyileg szerkesztető a Fox engedélyével.
Nem hiszem, hogy abba a Fox beleszólna, hogy milyen felirat és szinkron kerül rá a filmre. Tehát az, hogy egy hiányos, vagy egy rendesen kiegészített szinkron kerüljön fel az csak is az InterCom egyéni döntése. Akarnak rá költeni, vagy nem. Csak az számít, hogy mennél többet húzzanak le az ügyfelekről, vagy a jó bevétel miatt (hisz az IMAX még pl. mindig adja), hajlandóak valamennyit visszatenni a rendszerbe.
Ilyenkor viszont tényleg elgondolkodik az ember, hogy vegyen –e filmet vagy sem. Szerintem jó lenne nem mindig csak azt nézni, hogy hát kevés filmet veszünk meg boltban, hanem azt is, hogy ilyen okai vannak: elégedett –e az ügyfél (azt kapja –e amit elvárt); megfizethető –e számára (ehhez több eladás kell, de az csak elégedett ügyfelekből lesz.)
Tuti vagyok, hogy nem lesz olyan a borítónk, hogy részben szinkronizált, meg lehet az sem hogy még felirat sincs a majd csak a filmen (elnézést ha tévedek, de így érzem). Én pl. ha megvenném akkor baromi csalódott lennék (vissza is követelném a pénzem) és megfogadnám, hogy egy darabig újra nem fogok venni semmit. Mint sokan írták, vártam a bővített verziót, de az tuti elnőnek nem fogom megvenni ezek után (megvárom mit írnak róla milyen lett), de ha valóban ilyen, akkor gyanítom később sem. Pedig ez nekem minden pénzt megért volna.
111. Posza
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 9:34
Mint jóval feljebb írtam, én így is megveszem dvd-n, de sokan lesznek(jön a karácsony) akik megveszik a családnak, és fel sem merül bennük hogy a bővített részek csak feliratosak. Na, azok tényleg átb@szva érzik majd magukat.
112. supRshine
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:05
1. nem érdekel a szinkron, 2. angol felirattal is megértem az extrákat. persze elfogadható valahol, ha egyeseknek ez nem tetszik, de kvázi a tartalom miatt abszolút nem lehet panasz...
113. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:06
Mivel soha a büdös életben nem volt nálunk 20th Century Fox Home Entertainment Hungary Kft./Bt./Zrt. ezért nem nehéz elképzelni, hogy nem igazán vagyunk szívügye a stúdiónak. Nekem sokkal több Fox-DVD-m van, ahol nincs magyar felirat az extrákon, mint ahánynál igen. Volt ugyan egy sejtésem, hogy ezen azért lesz, hisz ez mégiscsak az Avatar, de tévedtem. A magyar vonatkozású bővítmények és az angolul is értő vásárlók miatt az InterCom mégis behozza, és 4990.- Ft-ért azért nem drága, és pont meg is éri így.
Azon kicsit csodálkozom, hogy ekkora példányszámnál nem fért bele egy szép egylemezes digi (akár limitálva) az előző kiadáskor - még így is simán csökkenthető lett volna a veszteség a másik oldalon -, de sebaj, a Fox ezek szerint túl önfejű (gondoljunk csak kedvenc aktáinkra), azt az egyet viszont tényleg sajnálom, hogy azoknak a családtagjainknak nem tudjuk a lemezről megmutatni az egész estés dokumentumfilmet, akik nem tudnak angolul - hisz azért ez az az extra, melyre a film formabontó mivolta miatt sokkal többen lehetnek kíváncsiak, mint bármely más cím esetében - de tm-hez hasonlóan reménykedem benne, hogy e célra egy magyar feliratos verzió elérhető lesz a neten.
114. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:07
111. Sajnos ezen oknál fogva nem tudom ezt a kiadványt választani senkinek ajándékul.
115. Harbinger
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:15
106.: kösz a gyors válaszokat, jama! :) Kicsit vérzik a szívem hogy ketté van vágva a film, de megértem hisz így lehet ilyen hossz és ki tudja menyi hangsáv mellett profi minőséget nyújtani.

A rendezői, bővített stb. változatok és a TV. A legtöbbször tényleg a mozis verziót kapjuk, de azt hiszem nem csak nálunk megy így. Tudomásom szerint egyedül a Hegylakó 2-ből vetítik TV-be az 1995-ös rendezői változatot (avagy a Renegát verziót). A Fantasztikus négyes DVD-n vannak még feliratozva a bővített jelenetek, valamint az Alien szérián van csak egészében feliratosan a rendezői/speciális változat. Persze itt új filmről van szó és bár nem ismerem a jeleneteket, nem hiszem hogy sok munka lett volt. Max egy délután a szinkron stúdiónak. (Ha jól tudom a BTTF filmekre filmenként volt egy délután)
116. Tomik@
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:16
Ha nem tesz rá a kiadó feliratot,akkor miért ne rendeljem meg a kiadványt Németországból,vagy Angliából?
Nem úgy kellene hozzá állni a kiadónak, hogy úgyse veszik meg,hanem úgy hogy rakjuk rá és termeljünk minnél nagyobb profitot.
117. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:25
Nem is a tartalommal van a gond, hanem a tálalással. Itt az érzés, hogy mennyire másodrangú vagy.
Gyanítom nem egyedül vagy akit nem érdekel a szinkron, mert mondjuk jobb szereti eredeti nyelven nézni. De nem is azoknak készül a szinkron, hanem annak, aki így szeretné megnézni. Amúgy az extrákat még meg lehet felirattal is nézni ez jó, bár nem az volt, hogy azokon az sem lesz? Ott ezt tartom problémának. Mondjuk én bevétel alapján azért reménykedtem, ha az egész extra nem is lesz szinkronos, de legalább a kivágott jelenetek ( hisz azok a film részei) azért szinkronnal lesznek. De most ugye olyan van, hogy nem hogy szinkron, hanem felirat sem lesz.
118. Agentorange
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:33
86.
Angoloknál is így jön.
119. Gyupo
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:37
69:

Én nagyon örültem, hogy az Alien Tetralógiához nem nyúltak úgy hozzá, mint a T2-nél, hogy a soha nem látott részeket leszinkronizálták, mert hát lássuk be nem sikerült a legjobban, hiszen nem egy év telt el a moziban való levetítés és a dvd megjelenése között, de legalább megtették.
És még újra se szinkronizálták őket, számomra ez is nagyon pozitív dolog volt.

De az Avatar esetében mindez borul. Nézek angol nyelven magyar felirattal filmeket, de ezt a filmet már a látvány miatt nem fogom olvasni, főleg azért, mert nagyon jól sikerült a szinkron is, amit sokszor nem mondhatok el néhány filmnél, mert nem a legjobb szinkronszínészt kérik fel a munkára.
Megint csak a LOTR példát lehetne felhozni, mint a minőség és a bővített jelenetek miatti szinkron miatt.

Azzal nem értek egyet, hogy szinkronközpontúvá vált a hazai átlag filmnéző. Vagy nem így fogalmaznék. De kis hazánkban jelenjen már meg egy dvd úgy, hogy van rajta magyar szinkron is, ne akarják már annyira ránk eröltetni, hogy csak az angol nyelv létezik. Semmi bajom vele, félreértés ne legyen. De nem mindenki beszél perfekt "inglis" nyelven.

Engem igenis zavar a szinkron hiány, lehet ez már lerágott csont. Már nem érdekelnek kiadó(k) állandó megmagyarázásai. Én vagyok a fogyasztó, az én igényeimet (is) ki kell nézni és ennek megfelelően elvégezni a munkát.
Néhány filmről már így is lemaradtam (pl. vissza a jövőbe) és úgy látom erről is lefogok.

120. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:42
119. "Azzal nem értek egyet, hogy szinkronközpontúvá vált a hazai átlag filmnéző."

Ez akkora tévedés, hogy gondold át mégegyszer. És mégegyszer.
121. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 10:48
119:

Pedig csak tényeket közöltem.Ismerőseim nagy része,rokonság és a lebutított,vagy a sokszor még eredeti nyelvet sem tartalamz ó turkálós filmek tengerét látva(multikba néhanapján nézelődve).

Ne fájjon az igazság.Ez így van.Az sem baj,ha ragaszkodsz/ragaszkodtok a magyarított kiadványokhoz,mert Ti vagytok a vevők.

De értsd már meg,nem a magyar a világnyelv és egy Fox kaliberű stúdió nagy ívben le fogja tojni azt a párszáz potenciális,a másolósok által hülyének titulált gyűjtőt ,aki itt még nem kizárólag torrenteket halmoz,hanem rak is valamit a polcára.

A Fox helyében Te itt képviseltetnéd magadat ? Ugye hogy nem...
122. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:16
Érdemes megnézni Az esemény című Fox-kiadvány adatlapját kb. két órányi extra, ha nem több, s mindegyik magyar felirattal! 2008 végén jelent meg, tehát már vastagon a "szar a dvd piac"-korszakban és mégis volt idő és pénz arra, hogy ennek az Avatarhoz képest sokkal érdekesebb és korszakalkotóbb műnek minden mozzanatát magyarítsák. Na most ha a Fox szarik a magyar piac magyar nyelvű vevőire, akkor ugyan miért bíbelődött pont ennél a megjelenésnél a számára érdektelen, hottentotta betűkkel, ha meg az InterCom intézte el, akkor ne jöjjenek azzal, hogy szegény fejüket soha nem hallgatja meg senki.
123. Joxer
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:23
115. Hamár Rendezői változatok: A Halálos fegyverből is ezeket a változatokat adja a Tv, holott régebben pl. az első részből leadták a simát is.
124. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:29
121: De akkor ez pad helyezet nem?
Mi nem kapunk semmit, ők nem adnak semmit.
Megoldás: Költözz máshova (nagyobb ország) és tanuld meg az ottani nyelvet úgy hogy anyanyelvi szintű legyen és akkor érvezheted hátradőlve úgy a filmeket mint bárki más aki nagyobb ország szülöttje.
Igazából ilyen alapon az is mondható, hogy holnaptól egy film se jöjjön be, mert hát más piacokhoz képest kicsik vagyunk.
De azért ne felejtsük el egy fontos tényt. Nem csak a stúdiók vannak akik számára mi kis porszemek vagyunk. A hazai forgalmazók (ha nem is kizárólagosan) a hazai piacból élnek. Nekik ha - már ezzel foglalkoznak - a hazai piacból kellene kihozni a legtöbbet, akkor nekik foggal körömmel harcolni kéne érte. Nekik nincs bevételük abból, hogy hát Angliába meg az USA-ban mennyit adtak el. Nekik abból van, hogy sok elégedett vevőt szereznek akik hajlandóak honorálni azt, hogy küzdenek a piacét. Manapság a marketingnek megannyi formája van. Ki lehet használni erre is. De az nem fog bekövetkezni, hogy majd ha több vevő lesz többet is foglalkozok kis piacunkkal. A potenciális velő nem ilyen. Ő nem gondol arra, hogy majd veszek sok filmet, és majd ha ez a 3 éves kimutatásban majd jól látszik hátha majd évek múlva többet kapok a pénzemért.
125. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:29
122:

Hurrá.1 cím a...mennyi kiadványuk is van jelenleg a piacon ?

Az Alien díszdoboznál nem volt ekkora hőbörgés.A SW pedig felirattal jelent meg eleve.Meg is lehet nézni,hogy 3 ezerért hegyekben állnak a kifutó darabok és a kutyának sem kell,mert nincs rajta magyar hang.

Aki szerette az Avatart nem hiszem,hogy ezek a dolgok kéne visszatartsák.Gyönyörű kiadványnak ígérkezik(annak ellenére,hogy nekem a mozis is elég lesz,mivel nem fogott meg).Elkényelmesedtünk és nem szeretünk olvasni.S ezt nem én mondtam,hanem a környező országokban ez a vélemény rólunk.

Ez mit mutat ? Nem szinkronközpontúságot ? De(ezzel sincs baj,de így nagyon szelektálva van mit is hoznak be ide).

Valószínű ezért sem jelenik meg egy csomó DVD és BD itt,amire a más közép EU-s országok még ha felirattal kerülnek is rá,ki merik adni,míg nálunk már be sem hozatják,gondolom nincs kedvük 4-5 év múlva az el nem adott sokszáz/ezer darabot a Tuskó turikba ömleszteni ezerér .

u.i.

egyébiránt jópár Fox-os kiadványom van DVD-n és egyiken sem volt felirat.Az nincs meg amit írtál(Az esemény).Ez is csak tükrözi,hogy a Fox nem fog sokszor bíbelődni a magyarítással.Biztos jó sok fogyott az Eseményből is. :)
126. Gyupo
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:31
120. Ismerőseimből és magamból kiindulva, ami nem jelent egy átlagot, de láttam, tapasztaltam, hogy néznek szinkronos és feliratos filmet is.

121.
Oké, biztos igazad/igazatok van...nekem meg ez a véleményem, sajnálom. Tudom azt is, hogy a magyar nyelv nem világnyelv. De belőlem is "gazdagodhatnak", nem szó szerint persze. Tudom, nincs akkor eladás nálunk...stb stb. nem megyek bele ebbe.

127. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:32
Bizony, hurrá. Ahol már egyszer lefotóztak egy földönkívülit, ott nem lehet azzal elkenni a dolgot, hogy ufók már pedig nem léteznek.
128. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:44
127: Nem is értem, miért nem úgy jelenik meg minden film, mint a bővített LotR-epizódok, ha már egyszer azok is megjelenhettek.
129. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:46
124.

Visszapörgetem az időt neked egy kicsit.Úgy 1998-ig.

Volt kb vagy három DVD játékos a piacon.Pana,Sony és a PS2 (szintén Sony).

Az Intercom adott ki kizárólag filmeket,felirattal és nem feliratos extrákkal.

A Gladiátort 8500-ért elkapkodták,A Fight Club Digit 10-ért,s nem akadt ki mindenki a szinkron hiánya miatt,mert akkor a DVD-ken többnyire hozzászoktunk,sőt én személy szerint üdvözöltem,hogy kedvenc színészeim végre az eredeti hangjukon szólalnak meg.

De hogy ez miért is juthatott ide ? Egyszerű a válasz.Torrent,mindenevő DVD és BD játékosok,kalózberkekben alapból VHS szinkron az amúgy csak feliratos kiadványok alá.Meg lett szokva ,most meg el van várva.

Gyorsabb volt a DVD felfutása akkor,mint most,mikor szinte már csak szinkronizált filmek vannak piacon.Ami régen természetes volt (angol eredeti hang,felirat) az ma már közfelháborodást vált ki.

Ez így rendjén van ? Az Avatarnak 2000-2001-ben feltétlenül tudott volna örülni mindenki.SŐT...3 lemezes ,O -Ringes ,Fullextrás korong rajta 3 verzió.
A DVD kifutóban és ha nagy ritkán beesik egy ilyen fullos kiadvány az már ritka kincs.

Vagy ez ma már nem is számít ?

Így még visszább gondolkodva még az Intervideo és a Mokép is feliratos VHS kiadványokat forgalmazott jópár évig ,aztán tértek át szinkronra.Lehet ott lett elszúrva,hogy később 90 százalékban minden VHS kazetta kizárólag "magyarítva" lett.merem állítani kevesebb embert zavar az manapság,ha egy DVD-n nincs eredeti hang és felirat,mert a lényeg hogy szinkronizált legyen.Pedig ilyen alapon akkor is csonkítják,nem ?

De mindegy.családomból,rokonokból és kollégákból (vagy akár hazai fórumokból) kiindulva tudom mekkora az igény az eredeti hangra.semmi.zéró.én vagyok az a madár,amkire csodálkozva néznek,hogy miért néz filmeket eredeti hanggal.mert én úgy szeretem,ennyi,az meg ah valaki szinkronpárti ugyanúgy nem zavar,csak azt hittem (én balga),hogy agyonéltatott év végi megjelenésről fogok oldalakon keresztül ódákat olvasgatni,de eddig szinte mindenki csak támadja.

Ezért érdemes kiadni...:S
130. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:54
127. Ez megint gyenge érv, ugyanis nem azt kérné a csebenhagyott vevő, hogy a legutolsó szar film is kapja meg azt a körítést, extrák tömkelegét, díszdobozt, szobros verziót, mint a világ egyik legjobbja, hanem pont fordítva van (ahogyan a példa szerint fordítva ülnek a lovon az illetékesek is), ha a világ egyik legtöbbet kritizált filmje (hozzáteszem, én szeretem ezt a Shyamalan filmet) megérdemli a magyar feliratos extrákat, akkor a világ legsikeresebb, technikailag abszolút forradalmár, élenjáró, megújító stb.stb. filmremeke, ahol falni lehetne a háttéranyagokat is, vajon miért nem érdemli meg ugyanazt, mint a gyilkos növények meséje? Az Eseményen sajnos a magyar extrák sem segítenek, de azzal elintézni a dolgot, hogy az Avatar így is elfogy, minek bajlódni vele, eléggé rossz politika, bárki is feleljen érte.
131. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 11:55
"Az Eseményen sajnos a magyar extrák sem segítenek, de azzal elintézni a dolgot, hogy az Avatar így is elfogy, minek bajlódni vele, eléggé rossz politika, bárki is feleljen érte. "

lehet egyszerűbb lett volna,ha be se hozzák.
132. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:09
131. Az InterComnak biztos egyszerűbb lett volna. Bár akkor meg jönnek azok a hangok, hogy "nem tehetjük meg, hogy bármire is nemet mondjunk, mert legközelebb már nem is vesznek minket figyelembe". Érdekes módon a Star Wars-trilógiának arra a 2006-os megjelenésére mégis lehetetett nekik nemet mondani, amelyiken olyan kétlemezesek voltak, hogy a legrégebbi meg a legújabb verziókat csomagolták egybe (Limited Edition, Includes Theatrical Version). Mégsem haragudott meg rájuk a Fox, lám, még magyar feliratos Az Esemény dvd-t is kaptak. :) Ilyen Avatar-izé meg jó lesz felirat nélkül is. Majd jön a másik avataros film a Paramounttól, az úgyis megint Shyamalan, talán arra tesznek extrákat, igaz arra már a kutya se fog kérni...
133. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:16
129: Ha valaki magyar hanggal szeretne nézni filmet, akkor tegye. Azért a legtöbb lemezen ott az eredeti hang (nem VHS-ről korszak van már). Sosem értettem aki nem akarja szinkronosan nézni az miért mond ja, hogy hát minek az. Nem neki készül hanem annak a célközönségnek aki igényli.
Nem értek egyet azzal, hogy mi különleges faj lennénk. Ha az lennénk, akkor egy USA film csak angolul lenne. Nem lenne sem német, francia, stb. szinkron sem rajta csak felirat. Érdekes ezek szerint mások is szeretnek hátraülni és saját nyelvünkön megnézni egy filmet mint az akinek angol az anyanyelve. (csak egy német nyelvvel nem 10millió embert lehet elérni hanem többet. )
Nem értem miért baj, hogy fejlődött a technika és a lehetőségek, és lettek szinkronos filmek. Ha ezt kívánja a piac, akkor ezt kell csinálni. Mikor elkészült az első pár szinkronos film, akkor miért követték ezeket újabb ilyen kiadások? Talán mert ezt jobban lelehetett adni. Amit te mondasz az pont arról szólna, hogy p*fa be, tessék azt szeretni amit én adok. Majd én megmondom - mint forgalmazó - mit kell szeretnetek. Annak idején is szerintem nem arról volt szó, hogy örültek, hogy nem szinkronos a film, csak nem volt más. Nekünk is annak idején akkor lett VHS lejátszónk amikor már lehetett szinkronos filmeket venni/kölcsönözni. Addig igazából az egész dolog nem érdekelt otthon senkit úgy mint a parabola sem csak azért hogy legyen 100 olyan csatorna amit nem ért otthon senki.
134. Posza
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:21
Hamár többször elhangzott a 4 lemezes Titanic dvd példája, annyit jegyeznék meg, hogy az(még) legalább digi volt.
135. xido
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:24
129...nem is tudom..én lehet ha hazai kiadó lennék,szégyellném magam,hogy jóskateam alá tud vágni egy tisztára kevert szinkron a dvd-re,amiért én képtelen vagyok lobbyzni akármennyit és ezt csak torrenten lehet elérni...
vagy itt vannak hobbyból a mi házilag barkácsolt borító-mestereink..már rég alkalmazniuk kellett volna beszállítónak,annyira oda tudnak verni a kiadók kivitelezőire:)
136. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:40
133:

"Nem értem miért baj, hogy fejlődött a technika és a lehetőségek, és lettek szinkronos filmek. Ha ezt kívánja a piac, akkor ezt kell csinálni. Mikor elkészült az első pár szinkronos film, akkor miért követték ezeket újabb ilyen kiadások? Talán mert ezt jobban lelehetett adni."

Pontosítva:utána már CSAK EZT lehetett eladni.A fejlődéssel semmi baj sincs.

"Amit te mondasz az pont arról szólna, hogy p*fa be, tessék azt szeretni amit én adok. Majd én megmondom - mint forgalmazó - mit kell szeretnetek."

Hát már bocs,de más országokban is a forgalmazó mondja meg mit nézel és mit ad ki.Ők összeállítanak egy lemezt,Te meg eldöntöd meg akarod-e venni.10 éve is ők mondták meg,hogy 7500-ért a Jewel Cases Sonys filmeken bizony nem lesz szinkron és punktum.A Warnereseken sem.Ez volt a trend évekig.

Amúgy ékes iskolapéldája a DVD hozadékának a "szinkronnal csakis" elv BD-n itthon egyszerűen életképtelen.Mindenki sír,hogy tömörítetlen magyar hangot szeretne,az hogy az eredeti hang nincs túlvezérelve és dts-HD vagy PCM,megintcsak nem érdekli a vevők 90 százalékát.De ha egy régi klasszikus szinkron kerül rá (Armageddon,Tombstone) az meg miért csak stereo.Az új 5.1-es szinkronnak se örülünk,akkor miért nem dts,miért nincsenek extrák,vagy magyarítva miért nincsenek ? Most szerinted a kinti importőr,nagy stúdió ezek után eligazodik rajtunk ? a kedvünkért nem fognak minden filmet fémdobozban,3 lemezes formában,dts-HD 7.1-es szinkronnal kiadni,magyar menüsen 3990-ért.Ez nem az a hely.Ha tudnánk még eladási számokat felmutatni és nem a topmásolós országok között is a legelsők között "büszkén" feszíteni,talán elgondolkodnának egy teljesen magyarított Avataron.

Amúgy olyan dolgokat vártok,amiket csak jelenleg itthon a Fantasy Film próbál forradalmasítani(teljes magyarítás).De sajnos nem ők a Fox filmek kiadói,hanem egy kis partizáncég(a cél ellenben példamutató).

Mindegy,a Ti dolgotok,de ha ennyire nem ízlik a hazai koszt választhattok más utat is:lehet rendelni extradús kiadványokat kintről (nincs megtiltva),ami meg ide jut azzal kell beérni.Vagy nem megvenni és akkor nem fájnak majd ezek a hiányosságok.

Semmi baj nincs ezzel a kiadvánnyal úgy látom,csupán "csak" az hogy megjelenik.

Az ARANYKOR-nak vége van (Jamának és TM-nek igaza van) már jó rég.Csak ezt ti valamiért képtelenek vagytok megérteni.A piacunk egy turkálós szeméttelep és wareztanya lett (tisztelet a kivételnek) ehhez nem fog senki sem külföldön igazodni.Te bedobálnád a pénzbe egy olyan kútba,amiből nem tudsz hasznot hozni ? Elég botor dolog lenne....vagy bátor ? :)

na részemről a "vita" ejtve.Úgy látom elbeszélünk egymás mellett.nem OFF-olok tovább(meg némi dógom is van).

üdv:
Argento
137. Argento
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:43
135:

Erre még reagálok gyorsban.Ez tökéletesen így van(vannak nagyon méltatlan gyári kiadványok(sajnos).De legjobban mindíg is az árral fog a "jóskateam " alád,mint forgalmazó alá vágni.

40 Ft-os írható lemezekkel és ingyenes letöltési lehetőségekkel nem lehet versenyezni.Halott lovon ülünk.
138. del piero
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:47
129. azóta eltelt 12 év, a dvd-n van lehetőség több hangsávra/feliratra és
én sem tudom megérteni hogy miért nincs/lesz leszinkronizálva az a 16 perc+feliratozva az extrák

nagyon erősen gondolkodom a megvételén, és inkább a nemre hajlok
139. del piero
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 12:53
136. nyilván azért jönnek a dvd-k/bd-k mert nincs haszon, persze
ha nem lenne haszon nem adnák ki - ennyi a történet

és itt viszont lehet nem lesz haszon mert ezekkel a hiányosságokkal a maradék eredeti dvd/bd vásárlók jórésze nem fogja megvenni a kiadványt
140. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 14:05
136. Tipikus forgalmazói hozzáláss.
Mint mondtam. Régen nem azért nem vettek szinkronos filmet, mert a kutyának nem kellett, hanem mert nem volt. Miért lett? Mert többet el lehetett adni azzal, hogy több embert hajlandó volt így lejátszót venni és venni/kölcsönözni filmeket. És nem csak azért, mert hogy nekem is legyen. Igen is tudomásul kell venni, hogy van akit így érdekel. És nem 1-2 emberről van szó. Ha nem így lenne senki nem csinálna szinkronos filmet. Nem csak itt hanem sehol máshol. És a VHS utáni korszakban az sem kifogás hogy valaki meg eredeti hangon nézné meg, hisz megoldható.

Igen más országokban is azt lehet venni ami kapható. Ez így van. Nálunk is. Csak akkor nem kell sírni ha nem kell annyi embernek, vagy mert csalódik pár vásárlás után újra jobban meggondolja, hogy legközelebb vegyen vagy töltsön. (Én hiába akarok eladni pl. tetű hátvakarót ha az nem kell max. 1-2 embernek aki nem értette mi is ez csak tetszett a csomagolása. Utána meg sírok.)
Kíváncsi leszek, hogy mi lesz a borítón: gondolom az hogy 5.1 magyar szinkron. Nem hiszem hogy oda lesz írva, hogy részleges szinkron. Hogy az extrákra egyáltalán lesz -e írva valami (vagy az luti, ha megveszem megtudom) az meg nem tudom.
Igen. Itt az ünnepek. Sokan meg fogják venni. Jó ajándék. Ennek örülnek is és ezzel a forgalmazó le is zárja a dolgot. Azzal nem foglalkozik, hogy hányan lesznek csalódottak akik úgy érzik majd, hogy nem azt kapták mint gondolták (részleges szinkron, és az összes extra angol tudás nélkül használhatatlan), és legközelebb majd meggondolja egy másik kiadványnál vegye -e vagy sem.

Különben is mos nem egy B kategóriás filmről beszélünk (lehet vitatkozni kinek tetszett kinek nem), hanem egy olyanról ami minden rekordot vitt idáig. Ha egy ilyen sem kapja meg a kellő odafigyelést, akkor mi fogja?

Annyira tévúton halad ez az egész. Mindig abból indulunk ki mintha a magyarok olyan különlegesek lennének. Persze hogy mindig a legjobb kell. Ez minden más országban is ez van. Én láttam az első kiadásból magyar dts-HD hangos verziót is. Mégsem jelent meg soha a piacon. Tehát az anyag létezik, tehát többlet költséget nem jelent ez a része.

Ha minden fullos lenne úgy nem venné meg mindenki, mert drága? Lehet. De akkor máshogy kell gondolkodni. Ki kell elégíteni azt a piacot is akinek csak a film kell pár megnézésre és azt is aki hajlandó többet adni. (Pl.: A bővített film is megvehető lenne és ugyanez minden további extrával együtt is)
Ha azt mondod szemétdomb vagyunk szíved joga. Mond meg miért változna valami? A hazai terjesztőknek ezen a szemétdombon kell akkor is dolgozniuk.
Addig míg nem győzik meg a fogyasztót újabb és újabb olyan termékkel amiért hajlandóak fizetni addig nem fog növekedni az eladás sem. Mint írtam szerintem egy ilyen film pont olyan lenne amiért hajlandóak lennének fizetni.
Az a hozzáállás, hogy csak kényszerből csinálom az nem visz előre semmit.
141. supRshine
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 14:28
az emberek, akiket ismerek, 95%-a olyan, akik inkább letöltik a filmet. akár csak aviban, szinkronosan, mert úgy a méret is kisebb. és tesznek az extrákra, arra pedig még inkább, hogy milyen a csomagolás... sőt, sokan moziban felvett sz*rokat néznek...
volt kollégám aki látván, hogy filmek között böngészek megkérdezte menyibe kerül, mondtam az árat, azt felelte: juj, minek, le lehet tölteni ingyen. és az egy 1-2 ezer ft-os dvd volt anno...
az ilyen embereket nem győzi meg a + 2 lemeznyi, több órás extra, sem a digipak csomagolás, kerüljön akár fele annyiba...
szóval ilyen mentalitás mellett nem fog fölös munkát feccölni egy kiadó a termékeibe, illetve bizonyos elemeket lehagy róla. előfordulhat az ellenkezője, de érthető, ha nem.
már az is öröm, ha megjelenik, főleg szebb kiadásban.
142. faded away.... resigned.... dead...
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 14:43
megint a jó öreg letöltés-kalózkodás vita.... :)

én csak annyit mondok, hogy van ismerősöm, qrva nagy másfélméteres hd tv-vel, fullos hangrendszerrel, de egy darba filmje sincs eredeti.... letöltött szarokat néz. ha mkv akkor az, ha divx-es avi akkor az.... amikor elmegyek akkor meg mutogatja a hogy nézd már milyen jó minőség! blu ray minőség.... mondom nem egészen.... te egy 4 gigás 720p-s mkvt nézel.... vagy hdtv ripet... sztem az nem blu ray... én meg veszem az eredeti filmeket, mert amilyen rohadt hülye vagyok amit letöltöttem egy-két alkalommal még azt is megvettem legalább egy dvdn, hogy jobb legyen a lelkiismeretem...

nah de olyan embert is ismerek aki a cl 63-as AMG mercit átalakítatta autógázosra mert nincs pénze benzinre.... szal vannak vicces emberek :)
143. peti22
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 15:08
Mikor lesz előrendelhető?
144. Enny
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 15:09
- Akkor mindegy lett volna ha be se hozzák.. - (Nem szószerint idéztem)

Hát, azért nekem eléggé fájt, mikor a Mennyei Királyságot nem kaptuk meg, ahogyan az is fájt, hogy a King Kong bővítettet sem kaptuk meg. Nagy Sándorról már ne is beszéljünk.
Hozzák csak be, majd mindenki eldönti maga hogy megveszi-e vagy sem. Legalább a választás lehetősége biztosítva lesz.
Az ALIEN filmeknél pedig egyszerűen le is van tiltva hogy szinkronnal nézd a rendezői változatot... Itt is így kellene tenni véleményem szerint.

Angolul pedig természetesen nem kötelező megtanulni. Dacból pedig pláne nem kötelező. A filmet, extrákat sem kötelező megnézni. Én bevallom, amíg csak az iskolában tanultam angolul, egyáltalán nem érdekelt. Mikor elkezdtem ismerkedni a DVD-kkel, voltak olyan extrák amik érdekeltek... A filmeknél is hatalmas élmény volt hogy "úúúgy mozog a szááája ahogyan kell.." Amikor pedig elkezded érteni, az is hatalmas élmény. Csak az tud megtanulni egy nyelvet, akinek van konkrét célja vele. Én is azért tanultam meg angolul, mert nem szerettem volna kimaradni sok extra által nyújtott plusz élményből, illetve jó látni a színészek TELJES játékát. Ettől függetlenül szinkron is kell, nem vagyok szinkronellenes sem, de azért mégsem arról van szó hogy nem szinkronizálták le a filmet... Szinkronnal nézed a mozist, eredetiben pedig a rendezőit. Ez a helyzet.

A Gyűrűk Ura általam is ezerszer méltatott bővített változatainak DVD kiadásai pedig úgy tűnik örökre etalonként maradnak meg az emlékeinkben. Mi sem igazolja ezt jobban, mint az idő...
145. xido
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 15:47
142...azért sajnos akad pár film,ami 4 gigás 1280,de főleg 8 gigás 1920as felbontásban szebben mutat,mint egy néha alig dual layeres 720as felbontású eredeti lemez..ne menjek messzire..Matrix 1 része...véletlenül se kaptuk még a 10es gyűjtőben a felújított képet,maradt a mosott zöldes,ami minden sajnos,csak nem referencia anyag..egy ilyen filmnél...ámde 8gigás mkv..10 ujjad megnyalod és sose kívánod a dvd-t berakni utána..sajnos..
146. faded away.... resigned.... dead...
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 16:04
145, ez tény, ezt nem vitatom, de akkor sem bd minőség, és csak a vetítési méret kérdése hogy mikor ütközik ki a méretek közti különbség...

amúgy ennek kapcsán, hogy egy 4 gigás 720p-s mkv, hát még a 8,5 gigás milyen jól néz ki, és ugye dvd méretű helyen.... Ilyesformán a dvd mint hordozó megmaradhatott volna, hisz ilyen tömörítési eljárásokkal ha ilyen minőséget lehet elérni akkor nincs szükség bdre... csak gondolom a stúdióknak és lejátszógyártóknak nem az volt az érdeke, hogy a mostani dvd formátumból kihozzák a maximumot mondjuk azzal, hogy más tömörítési eljárással teszik rá a képet és rögtön nem SD hanem HD minőségünk van ugyanazon a hordozón.... persze nagyobb üzlet hogy most lehet venni mindenből újat meg új hordozó stb...
147. R2-D2
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:02
118. Igen, csak amit én bemutattam, azon elvileg lesz magyar vonatkozás, bár ez még nincs megerősítve. A 2012-őn lett. :-D
148. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:05
Megvannak a végleges árak.

DVD: 4.990 Ft
BD: 9.990 Ft
149. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:07
...és ahogy nézem, már elő is rendelhetők az Xpress.hu-n. :)
150. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:20
Különben is mos nem egy B kategóriás filmről beszélünk (lehet vitatkozni kinek tetszett kinek nem), hanem egy olyanról ami minden rekordot vitt idáig. Ha egy ilyen sem kapja meg a kellő odafigyelést, akkor mi fogja?


Ez a lényeg Kérem Szépen.

Ezt kapjuk most már mind1 el kell fogadni, és kész. Valakinek így is jó valaki pedig nagyot fog koppanni.
151. faded away.... resigned.... dead...
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:25
wow, ezek az árak....

és 9990-ért megkapjuk a 3 lemezes képen látható csomagolású cuccot????? királyság...
152. Gyulus
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:26
125:

Én speciel megvagyok szinkron nélkül is. Sok "csak feliratos" filmet megvettem DVD-n, és egyáltalán nem okozott gondot felirattal nézni a filmeket.

Tény viszont, hogy kikapcsolódni, szórakozni mégiscsak jobb a szinkron. És persze a filmek többsége jött is újra szinkronnal, én meg ha akartam őket, vehettem meg újra. Na, ezzel hagytam fel mostanra.

Ha ez szinkronközpontúság, akkor vállalom: szinkronközpontú vásárló vagyok.

Én persze inkább úgy fogalmaznék: szeretnék teljes értékű kiadványt kapni a pénzemért.

Jelen esetre fordítva: a minimum elvárás, hogy a film mozi változata legyen szinkronos. A bővítettek tőlem akár teljes egészében feliratosak is lehetnének, talán ez a megoldás (lásd Alien filmek) még kevésbé kiábrándító, mint az, ha a film közben vált a hang. De ez utóbbi variációtól sem lennének álmatlan éjszakáim, elvégre ez csak egy plusz lehetőség annak, aki nem szeretné teljes egészében felirattal nézni a filmet. Az extrák felirat-mentessége viszont bődületes hiba, hiszen ezt a kiadványt leginkább az extrák miatt venné meg a többség - én is.

Lehet példálózni az Alien dobozzal, az 5 extra lemezzel, meg a Star Wars extra lemezével. Én speciel egyiket se néztem meg, mindét dobozt a filmek miatt vettem meg. Kíváncsi lennék az extrákra is, de felirat nélkül sosem ültem le eléjük.

Ezzel szemben örömmel néztem végig az Indiana Jones extra lemezét, a Vissza a jövőbe extráit, meg sok más kiadvány honosított extra-tartalmát.

Az Avatar extráit is megnézném, de a film Blu-ray változata már ott van a polcon, így ez valószínűleg kimarad.


146:

Ha DVD-re került volna a szabványos HD tartalom, az új kódolási eljárás miatt akkor is új lejátszót igényelt volna...
153. faded away.... resigned.... dead...
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:27
lehet rosszul értelmezem, de a mostani xpress leírás alapján csak a két bővített változat lesz a lemezen. Itt meg a dvdextrán azt írják hogy 3 változat...
154. Karcsi
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:27
Nekem kb 60db. BD filmem van, tehát költök rá rendesen, de!!
Ugye amikor a filmek elején ott a reklám: a letöltés, másolás lopás! valahol igaz. De amikor a vásárló magyar szempontból hiányos, félkész terméket kap aranyáron, akkor az mi???
155. xido
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:29
153..nem nem..3 változat..mozi,mozi bővített,dvd bővített..az csak 2 bővített,jól számolod:)
node most elbizonytalanodtam..külön odaírva,hogy alternatív kezdés..akkor ez most csak úgy ott lesz,nem lesz azzal választható a film,csak mellékes extraként kuksol a lemezen?
156. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:31
Az Xpress-adatlap szerint a bővített változatok elejüktől végükig csak feliratosak lesznek, szó sincs ide-oda váltakozó hangról. A korábban 150 percesnek mondott doksi meg már csak 90 perc, persze még így sem feliratos, pedig így még kevesebbe lenne a fordítás. A 45 percnyi kimaradt jelenet sem kapott feliratot, sőt, ha valaki kilistázva kíváncsi a mozifilmbe betoldott 16 percre, egyben megnézve már ahhoz sem jár felirat.
157. xido
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:36
sőt ahogy nézem a Bd 3.lemeze még +extrákat tartalmaz,amiket a tisztelt dvd-sek megint sirathatnak..köszi..egyre jobban megy el a kedvem ám:)
158. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:36
156:

Szóval, ha besteszem a mozis verziót az is feliratosan fog menni végig?:D
159. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:43
Nem, mivel a mozis verzió nem bővített változat. Viszont ha valakinek megmutatnád csak az új részeket, feliratosan, akkor a számláló állását minden esetben írd fel egy papírra, hogy tudd, hová kell pörgetni. :)
160. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:50
Most én spec nem értem ezt az írást ami az x-pressen van. Tudomásom szerint én is 3 változatról tudtam akkor itt miért csak kettőt ír ?
161. faded away.... resigned.... dead...
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 17:59
xpress akkor rosszul fogalmaz....
"Alternatív változat - A film kibővített, új moziváltozata és az új, bővített változa"

ez alapján kapunk:
1, film kibővített változata
2, új moziváltozata
3, új, bővített változata

remélem az adatlap van szarul megfogalmazva :) sztem így lenne helyes:

"A film mozi, a bővített és az új kibővített változata"
162. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:04
Hát valami az írással tényleg nem stimmel.
163. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:07
Teljesen jól van írva minden az adatlapon. Csak meg kell nézni felül azt a pici szót, hogy "extrák". Alatta valóban csak két verziót említ, de ugyebár a kiadványon rajta lesz az eddig ismert moziváltozat is - csakhogy az nem extra, azaz "extrák" címszó alatt nem felsorolandó.
Az viszont igaz, hogy zavaró lehet, tehát a nem-extra-tartalmat is odaírhatta volna, aki az adatlapot szerkesztette.
164. Tbali
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:12
2010 dec. 01 Blu-ray 3D Panasonic VT25 plazmáKhoz csomagolva

2011 Ápr. 22 Blu-ray 3D IMAX?? Még teljesen nem egyértelmű

Szóval ez a mostani egy picit bőrlehúzás, nem értem miért nem lehetett a BD3D lemezt mellérakni!
Még többet is kifizetne az ember korrekt gyüjtői vátozatért még ha 3D-s verziót egyelőre nem is tudja élvezni.
Ez csak a Panának jó, mert valószínű a 3d TV-k közül ezen fog a legjobban kinézni!
Majd meglátjuk.
165. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:18
A film bővített változata - ez az eredeti moziverzióhoz képest 16 perccel hosszabb változat, amit csak dvd-n (meg bd-n) láthat mindenki a világon.

A film bővített új moziváltozata - ez pedig az eredeti moziverzióhoz képest 9 perccel hosszabb moziváltozat, amit a világ IMAX-termeiben augusztus végén újból műsorra tűztek, s amit az InterCom annyira szeretett volna behozni Magyarországra, hogy csak na, de a gonosz Fox már ezt sem engedte.
166. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:19
Azért nem semmi. Remélem valamit félreértettem: Első lemezen, kimaradt jelenetekkel, második lemezen is. A harmadik lemezre is azért ráteszik, hogy aki nem látta, az külön megnézhesse az első és második lemez kimaradt jeleneteit. :D
167. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:20
157: ez már tendencia. Összeesküvés-elmélet: a DVD-k tartalmát direkte butítják, hogy lenyomják az őskövület vásárlók torkán az új médiumot. Fizess paraszt, ha többet akarsz... bár, idehaza a BD-k is olyan fapadosak, mint a DVD-k :D
168. georgie1
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:29
Valójában már a BTTF-nél úgy felhúztam magam hogy csak azért nem írtam be
mert úgy is töröltétek volna,de ez az utolsó csepp volt az ostobaság és tipikus MAGYAROS eljárás poharában!!!
A rohadt életbe kedves INTERCOM,és persze kedves UNIVERSAL!!
Én is azok táborát bővítem akiket az extrák nem feliratozása késztet agyvérzésre, a szinkron hiánya 16 perc erejéig nem mondom gagyi és igénytelen megoldás de költség kímélés szempontjából valahol még érthető,
és ami a lényeg ettől még a film élvezhető és legalább felirat formájában magyarosított!
Ami viszont az extrákat illeti az összes ostoba kifogást tényleg d....gja fel
magának minden kiadó,mert egy kis kreativitással és üzleti érzékkel ezt is
meglehetne oldani.
Könyörgöm ennek a kiadásnak tényleg az extrák miatt van létjogosultsága
16 perccel hosszabb a film,ez valóban klassz meg minden,de nem ezért adnánk ki mi a film rajongói vagy kedvelői megint egy csomó pénzt,hanem
azért hogy megtudjuk hogy is készült mindez,erre ti kiadjátok felirat nélkül!!
B....MEG TI NEM VAGYTOK NORMÁLISAK!!!!!
Akkor mondom hogy szerintem a jövőben hogy csináljátok mindezt,már csak azért is mert igy csontra befog dőlni nemcsak a BD, de a DVD piac is!
Mint sok más esetben itt is vásárlói csomagokat kéne felállítani.
A remek kiadó számolja ki mennyibe kerülne az extrák feliratozása,ennek alapján kalkuláljon ki egy árat amit egyeztessen a stúdióval,majd építsen
fel egy 3 lépcsős értékesítést.
AZAZ: Fapados verzió ekkor jelenik meg és ennyibe kerül!
extrás felirat nélküli verzió ekkor és ennyibe!
extrás feliratos limitált példányszámú ekkor és ennyibe kerűl!!!!!!!!!
Azaz fizettessék meg velünk azt a rohadt plussz költséget akár úgy hogy később és csak rendelésre,de legalább lenne választásunk a kiadónak meg meg lenne a pénze BA.....MEG!!!!
1000%-ék hogy sokkal több pénz befolyna mint így mivel azt kapnánk amit az anyag ígér nem pedig egy rohadt nagy átverést,mert ez k...vára az!!!
Tudjátok baromi fárasztó hogy a leginkább érdekes anyagokhoz nem jár felirat,gondolok itt nagy klasszikusokra mint STAR WARS VAGY AZ EMLÍTETT
BTTF ami pontosan az akkori megoldások miatt lenne érdekes vagy jelen
témánk az AVATAR ami meg éppen a legújabb technikai megoldások miatt!
Annyira szánalmas hogy ennyire szerencsétlen béna ország vagyunk ahol
mindig csak az a fontos hogy kibújjunk a felelősség alól és meg magyarázzuk hogy mit miért nem lehet, ahelyett hogy szép csendben inkább megoldást találnánk rá. Persze pont ezért is tartunk ott minden téren ahol,de ez már egy másik téma!
169. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:31
166. Pontosan. S az így duplán elfoglalt lemezszektorokra addig sem kell olyan extraanyagokat tenni, mint amikkel a BD-vásárlásra buzdítanak. Ki van ez találva.
170. P1eTr0
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:34
Kicsit elszomorodtam, amikor láttam, "csak" 5.1-es magyar szinkron lesz a Blu-ray lemezen. A neten keringtek 7.1-es DTS változatok is. Persze az nem eredeti forrás, de simán meg lehetett volna csinálni. Ennél a filmnél kivételesen én is azok táborát gyarapítom, akik a szinkron mellett vannak, mert szerintem itt nagyon jól sikerült!
Sajnos a magyar DTS nélkül már elgondolkozom a vételen, bár a kép sem elfelejthető... Még odébb van a megjelenés, addig ráérek gondolkodni.
171. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:34
168.

Nincs mit tenni testvér ez van. El kell innen költözni:D

169:

Hát persze nem fért volna már rá más helyette csak azért se:D
172. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:35
169: ebben mi nekik a jó? Két lemez kimaradt jeleneteit még egyszer? Tették volna fel inkább a BD extráját...
173. Ger_man
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:35
166: Szerintem az a 45perc az összes verzióból kimaradt egyéb jelentek...
Mert a mozis bővített 9percel, és az új bővített is csak 16percel hosszabb, nekem sehogy se jön ki a 45perc XD
174. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:38
168: extrás felirat nélküli verzió kiadása tök felesleges, a kétlépcsős modellnek több értelme lenne. Fapados, nulla extrával, butított hanggal, meg egy full-extrás változat. De erről szerintem már volt szó, hogy miért nem lehet.
175. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:40
172:

Hát de nem ? Eleve logikusabb lett volna csak hát így meg a BD tartalma lett volna kevesebb. Téglatesó írja a frankót ki van ez találva rendesen.

A másik meg majd szépen letöltjük nagy fanok pedig úgy is lefogják szinkronizálni az extrákat aztán megnézzük.
176. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:56
hát lehet hogy én vagyok hülye, de az a 45 percnyi plusz kimaradt jelenet engem nem spec pont nem izgat. valahogy nem vagyok kíváncsi 45 percnyi olyan jelenetre ami nincs befejezve, ergo, sam és zoe a fekete sztreccsruciban mászkálnak zöld háttér előtt, kamarával a fejükön. ellenben az összes többi nagyon is izgat, de hát a felirat. remélem amikor beteszem majd az extra lemezt a lejátszóba akkor meglepi lesz és ott lesz a magyar felirat. persze bilibe lóg, de volt már meglepetés egy két megjelenésnél negatív és pozitív is.
177. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:58
173.
A 3. lemezen a 45 perces anyag mellett ott van külön a 16 percnyi cucc is mégegyszer.
178. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 18:59
175

Elnézést feliratot csinálnak majd neki:D
179. georgie1
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 19:11
174:

Így van semmi értelme kiadni ebben a formában ennek ellenére épp ez történik most!!!!
A 3 lépcsős változatba csak azért tettem bele mert ár érték arányban operálhatnának a nyelvtudókkal akik mi a francért fizessenek annyit érte
amikor felirat nélkül is értik,miközben azoktól akik igénylik a fordítást annál több pénzt elkérhetnének,csak így van benne logika!
Amúgy érdekelne mért is nem működne ez így!
Persze ha lehet értelmes,logikus magyarázatot kérnék ha nem nagy kérés.
180. vpe
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 19:37
179: ha Xpress Robi erre jár vagy Jama benéz, és lesz lelki erejük leírják még egyszer :)
181. Xpress.hu
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 20:00
180: Nincs lelkierőm :)
182. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 20:14
181: Dettó. Inkább fordítok még egy kis DVD-extrát. :)
183. Ger_man
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 20:15
177: Nos ha a 45percben benne van a 16percis akkor annak tényleg nincs sok értelme...
És valóban bosszantó hogy a DVDre nem kerül fel az összes extra, lásd pl az Iron Man 2 kétlemezes verzióját, amire nem igaz hogy a werkfilm nem fért volna rá...
184. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 21:08
Nincs benne. Van egyszer 45 perc, meg egyszer külön 16. Meg van két változat az 1-2. lemezen, amiknél egyikben a 16 perc van benne, másikban a 16 percből csak 9. A 3. lemezen kigyüjtötték ugyanazt, amit az 1-2-be betoldottak.
185. Gmiki
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 21:20
Az első Avatar kiadást azért nem vettem meg mert tudtam, hogy jön a bővített. Így viszont teljes áron ezt sem fogom megvenni. Kenjék a hajukra. Majd 1-2 év múlva kiturkálom a 990Ft-s BD-közül. :-)
És nem is lesz az olyan soká... Velem már nem játszák el a kiadók ugyanazt mint a dvd-k esetében. A régen megvett 10eFt-s feliratos eredeti dvd-im semmit sem érnek. Néhány év és a BD is így lesz. Szóval jó kis lecke ez az önmérsékletre. Kiszálltam a bizniszből...
186. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 21:23
185: Ezt most úgy mondod, mintha minden egyéb értéktartó lenne: az autód, a tévéd, a számítógéped - meg gondolom, a 10.000 Ft-os DVD-idet sem nézted meg soha, a megvétel óta ott porosodnak a polcon, tehát egyszer sem élvezted ki azt, amiért fizettél, nem igaz?
187. dick laurent
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 21:30
az első kiadást a megjelenés napján vettem meg. valószínűleg ezt is meg fogom, pedig nem vagyok rajongó. és milliomos sem.
188. A
Hozzászólás időpontja: 2010. október 6. - 23:55
"Mivel soha a büdös életben nem volt nálunk 20th Century Fox Home Entertainment Hungary Kft./Bt./Zrt. ezért nem nehéz elképzelni, hogy nem igazán vagyunk szívügye a stúdiónak."

Ilyen cég tényleg nincs, viszont van egy TCF Hungary nevű - afféle off-shore, vagy nem off-shore offshore lehet - , amelynek köszönhetően különféle országokból származó jogdíjbevételeket láthatóan nálunk adóznak le. Pontosabban "adóznak", hiszen pl. egy 450 milliós nettó árbevételre kihoznak papíron 115 millió adó előtti eredményt, amire kifizetnek 5 milliónyi adót. Mindez dollárban értendő.
Szóval, valójában elég jelentős mértékben rajta vagyunk a térképükön, csak kicsit másként.

Tegyük hozzá, ha nem kapnák meg az adókedvezményt, aligha itt könyvelnék le a bevételt. Vagyis az a befizetett adó, mint minden ilyen esetben, gyakorlatilag ingyen van nekünk.
189. G.Gaben
Hozzászólás időpontja: 2010. október 7. - 5:06
"Az új jelenetekhez nem készült szinkron, ezért ezek a jelenetek csak felirattal tekinthetők meg!"
Már csak ezért is érdemes megvenni!
190. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 7. - 10:13
168. Annyira jól összeszedted. Egy ilyenért, hogy full extrásan azt kapjam amit szeretnék, képes lennék sokat is költeni. Sőt egy teljesen szinkronosért baromi sokat is. És persze lennének filmek amikre kevesebbet költenék.
De tényleg egy ilyen kiadás esetén hol nem csak valami kis extra van mellécsapva hanem 8 órányi anyagról beszélünk, és az egész kiadás lényege, az extra (meg a 16 perc). Akit nem ez motivál az már rég megvette (vagy most már megveszi) a fapados verziót.
Én igazából azt vártam hogy a film teljes szinkronos, és ha az összes extra nem is kapna szinkront, de a 45 percnyi plus jelenete igen, hisz ez valahol a film része, csak nem olyan szép a grafikája (egy újabb kiadásban lehet ezt is meglesz), mert gondolom több idő kéne a kidolgozásra (a második részig viszont van még idő ha pénzt látnak benne).
Amúgy ilyen jelenetet 1:01 perckörül lehet néhányat látni: kerítéses, kerekes székes, és a kerek ajtó krió (mely inkább csak alternatíva ha nem egy másik hajóról van szó) ahol látszik, hogy lenne mint a textúrázni.

http://www.youtube.com/watch?v=ez4RP5rnYTk
191. T-1000
Hozzászólás időpontja: 2010. október 7. - 18:06
Én nem szoktam írni de olvasgatni szoktalak titeket és néha jókat mosolygok egyes hozászolásokon. Anyagi helyzetem nem olyan jó hogy minden hónapban 3-4 teljes árú filmeket vegyek pedig szeretnék ezért is elszomorító mikor azt olvasom hogy a mai dvd piacról azok tehetnek akik
1 Warezolnak
2 Olcsón veszik a filmeket a Tesco és különböző üzletekbe.
3 Arra várnak, hogy olcsón megvehessék.
Ugyanekkor a kiadó, hü de király gyerek, mert örüljünk hogy megjelenik és ezért micsoda hálával tartozunk bezzeg ilyen esetekbe mint most is a stúdió a hibás mert a fent vázolt esetek miatt légypiszoknak néz minket. Tehát vagy a vevő vagy a stúdió a hibás olyan elő se fordulhat hogy a kiadó ront el valamit. Annyira nehéz lett volna megértetni a stúdió fejesekkel hogy így a harmada se fog elkelni mintha feliratozva vannak az extrák ? Ja hogy akkor dolgozni kellett volna egy kicsit, áh minek így is ellehet adni egy párat igaz nem annyit mint feliratosan de az kit érdekel. Nekem nem jött be annyira a film hogy megvegyem jó szép meg minden de akkor is max 5/10 volt a film nálam de megvettem volna ezt az extrák miatt így felirat nélkül kell a kutyának. Értek egy kicsit angolul de azért annyira nem hogy megértsem az egészet akkor meg minek vegyem meg akkor inkább megvárom míg felteszik net-re és valaki csinál hozzá feliratot ha meg nem, abba sem halok bele. A Kiadó meg majd lenyilatkozhatja, hogy a sok warez miatt nem fogyott a lemez és ö nem tehet semmiről. Mikor meg csődbe megy akkor meg mehet hogy jaj szegény kiadó így, jaj szegény kiadó úgy de az senki nem mondja hogy azért ö is hibás volt valahol. És ha valaki olyant mond hogy azért ö is tehet róla az ilyen esetek miatt mint most is akkor jöhet a fent leírt 3 dolog pedig nem csak azokon múlik.
192. Filmprofi
Hozzászólás időpontja: 2010. október 7. - 18:43
Az a legdurvább, hogy én erre a kiadványra vártam meg az Eredetre (szerencsére az pazar lesz - és pedig még nincs BD lejátszóm, de a közeljövőben lesz így pihenhet egy kicsit a táska nem lesz baja).

Visszatérve az Avatarra, hatalmas élmény volt moziban - meg is van a fapados dvd és az eddig megfelelt, aztán hallom, hogy kijön extra változatban - mondom király megvevős, kiváncsi vagyok a filmkészítés kulisszáira - de az, hogy kb. az extrák 60%-át legalább nem sikerült feliratozni (főleg, hogy a legtöbb magyar és én sem tudok jól angolul), ez egy vicc - nincs pénz egy fordítóra, bazzeg ezen múlik szólok angoltanáromnak fősulin és lefordítja szinte ingyen, gondolom utána egy pár ezer karakternyi feliratot nem olyan drága rátenni, mert ha jól emlékszem a moziba is -- amibe szintén egyre kevesebben járnak a szinkron hiánya miatt -- azért feliratos a film mert ezerszer olcsóbb feliratot készíteni egy filmnek.

Akkor kérdem én egy dvd-re miért nem éri meg feliratot készíteni ha olcsó. Főleg egy ilyen kiadványnál amit 1000-ek várnak? Hol itt az üzleti érzék? A nullánál? Gratula kiadó, egy újabb vásárlót elvesztettek - pedig ha ez a dvd kb 40.000 Ft lett volna FELIRATOS extrákkal akkor is megvettem volna, így hagyják a raktárba és gondolkodjanak ha NEM nehéz hogy miért nem vesznek egyre kevesebb EREDETI DVD-t.
193. Hajnal
Hozzászólás időpontja: 2010. október 11. - 0:19
angol extra felirat kiszed, lefordit, újraauthorizál és lesz rajta ,bár én az extrát alapból lehagyom
194. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 12. - 20:39
193. Amúgy igazad van, de a díszkiadásnak nem az lenne hogy ne egy írott DVD-n legyen meg a cucc? Meg azért fizet az ember, hogy maga dolgozzon.
Ilyen alapon akkor le is tölthetném és akor is meg tudom csinálni.
Amúgy ha így lesz akkor nálam is valószínű így lesz. Főleg, hogy én szeretném a Na vi feliratot is rákarcolni. Azért sajnálnám a szinkron hiányosságot, mert azt így nem tudom pótolni.
195. Tomik@
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 11:33
Valahol a kiadók a felelősek azért, hogy ott tart a magyar warez,ahol tart.
Sokan vannak úgy, hogy megvennék dvd-n a kedvenc filmüket szinkronosan,mert már vhs-en rongyosra nézték,de a kedves kiadó évekig tolja a megjelenést,vagy éppen soha nem jelenik meg.Erre lép a warez társadalom,megcsinálja szinkronosan és naná, hogy az elhanyagolt kedves felhasználó le fogja tölteni,mert valaki gondol az ő igényeire és ha az éppen a warez akkor arra teszi le a voksát,nem pedig az eredeti lemezre.
Talán ha a kiadó is így gondolná,akkor övé lehetne a haszon,de ezzel a hozzá állással nem fog menni semmire.
Ha meg már kiadja az avatart 88 féle ultra bővitett változatban akkor a magyar vonatkoztatást is rá kellene tenni,hamár a magyar piacon szeretné eladni a terméket.
Szinkron-eredeti nyelv:
Már a dvd megjelenésnél is az volt az újítás,hogy ki lehetett választani ki milyen nyelven szeretné megnézni a filmet,meg a töménytelen extra ami ugye vhs-en nem volt.
Jó lenne cirka 15 évvel a dvd megjelenése után végre kihasználni a dvd nyújtotta előnyöket (na meg a BD-nél dettó).
Jó lenne ha nem a kiadó döntené el, hogy milyen nyelven nézzem a filmeket.
196. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 11:43
Én egyre jobban várom a megjelenését. Már nem izgat, hogy mit meg hogyan lehetett volna többet jobban kihozni a kiadványból, ha ilyen, hát ilyen. Attól még ez az Avatar, magyar kiadvány, naná, hogy megveszem! :)
197. creeper
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 13:08
195. Nekem ehhez képest nem úgy tűnik, hogy elfeledett klasszikusok jól ismert szinkronos változataitól duzzadnak a torrentoldalak, annál inkább a vadonatúj mozifilmek kamerás felvételeivel. Dehát kollektívan a kiadókra köpködni, meg úgy egyáltalán, álandóan másra mutogatni a világ legegyszerűbb dolga, és mindig az is volt.
198. Luigi.87
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:02
Az InterComtól megkérdeztem, hogy 100% biztos, hogy nem lesz szinkron a bővített jelenetekhez? Ezt válaszolták:

"Az Avatar bővített plusz 16 percén is lesz szinkron a stúdió által kiadott információk szerint. Az extrák tekintetében sajnos a Fox csak a nagyobb piacok számára engedélyezte a feliratos extrákat.

Üdvözlettel:

InterCom Zrt."
199. kobretti
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:14
198. Ennek nagyon örülök:) Remélem téynleg lesz szinkron a bővített részeken, de ha nem nekem az se baj.
200. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:15
198 Most akkor pénz kell az extrák feliratozásához, vagy engedély?
201. Xpress.hu
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:37
200: Van az a pénz, amikor már nem kell engedély :) Engedély ahhoz kell, hogy teljesítmény (értsd: értékelhető forgalom, vagy forgalomnövekedés) nélkül kapjunk plusszt.
202. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:47
Oks, így már értem, és sajnálom.
203. fejo1989
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:53
De akkor most mi az igaz? MIlyen lesz a kiadvány?
204. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 20:58
"a stúdió által kiadott információk szerint."

most én vagyok hülye vagy az IC azt se tudja, hogy készül(t)-e szinkron a plusz 16 perchez? eddig úgy tudtam a kiadók rendelik a szinkronokat.
205. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 21:00
Szerintem parasztvakítás a bővített szinkronnnal ámítgatni embereket. Elég érdekes volna, ha egy ilyen kiemelt cím megjelenése előtt egy hónappal a saját forgalmazója ne tudná, hogy mire kötött szerződést az amerikai stúdióval. Ez olyan humbug, mint amikor a Baljós árnyak dvd megjelenése előtt pár héttel azzal kábították még az érdeklődőket, hogy "még bíznak a szinkronban". Azóta is bíznak. :)
206. Xpress.hu
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 21:06
205: Pedig könnyen megeshet. Anno a Universal saját hazai képviseletén dolgozóknak fogalmuk sem volt, hogy az egyes megjelenésekre hogyan kerültek új szinkronok. Londonból vezényelték le az egészet, felvették a kapcsolatot helyi szinkronstúdiókkal, megrendelték a szinkront, felpakolták a lemezre és küldték a kész terméket. Kinek jutott volna eszébe idehaza a jó kis Drakula, Frankenstein, Farkasember csomagokban szinkronizáltatni a B-kategóriás folytatásokat, miközben meghagyták feliratosan az alap-részeket?!
207. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 21:09
206.
ebben van valami, mert a Derült égből Polly-nak is van két szinkronja! :) igaz ott a DVD-re a mozis került.
208. fejo1989
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 21:11
A lényeg hogy majd az xpressen ki lesz írva ugy is minden ha változás van nem?
209. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 21:47
206: Van úgy, hogy a szinkronstúdió adja le a drótot a hazai forgalmazónak, hogy készüljenek, mert ez meg az a film hamarosan ki fog jönni náluk.
210. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 13. - 22:15
Hibás a rendszer.
211. world-s
Hozzászólás időpontja: 2010. október 14. - 9:05
198. : Na ezen felbuzdulva én is felhívtam az ottani kapcsolatomat (más miatt ezzel a filmmel kapcsolatban sokat beszéltem már velük). Én már teljesen fel is adtam.

Kedvemért akkor rögtön meg is kérdezték a gyártásvezetőt (206.: tehát ebből szerintem adódik, hogy itt készül és nem készen kapjuk), hogy akkor most mi van végül is a +16 perc szinkronjával.

Azt a választ kaptam én is vissza hogy annak is meglesz a szinkronja.

Ez egy pozitív válasz volt. Reméljük így lesz, mert akkor ez már sokat nyom pozitívan a kiadás megítélésén és értékén.
212. Posza
Hozzászólás időpontja: 2010. október 14. - 9:30
Öt hét múlva kiderül. Lehet hogy a hozzászólások 90%-a okafogyottá válik. :)
213. jswilly
Hozzászólás időpontja: 2010. október 14. - 10:25
Úgy legyen! Akkor már egy jó (nem tökéletes) kiadvány lesz, mindenképpen beszerzendő! Talán nem hiába vártam tavasz óta! Az extrák magyar feliratozásának a hiánya még mindig sokat ront a helyzeten de sajnos ezt már megszokhattuk...
214. Toruk Makto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 14. - 16:24
No igen sajna extrákon nem lesz felirat, de azért egy 16 perces szinkron már jól hangzik.
215. kimi
Hozzászólás időpontja: 2010. október 15. - 22:15
Ahogy az előttem szólóknak is, így nekem is pozitív választ adott az Intercom:

" Köszönjük levelét!

A külföldi jogtulajdonos, a 20th Century Fox stúdió információi szerint az Avatar bővített változata magyar szinkronnal és magyar felirattal kerül bemutatásra DVD-n és Blu-rayen. Az extrák tekintetében sajnos a stúdió csak a nagyobb piacok számára engedélyezte a feliratos extrákat.

További szép napot!

Üdvözlettel:

InterCom "

Így már azért beszerzendő kiadványról beszélünk, s nagyon kiváncsi leszek, hogy milyen új kiadás lesz tavasszal, mert már erről is írtak máshol:

"Végre nem egy Na vi feje mosolyog ránk egy Avataros megjelenésről, hiszen a novemberben boltokba kerülő 3 lemezes különleges DVD- és BR-kiadás exkluzív borítót kapott. James Cameron filmjének következő DVD-verziója tavaszra várható. "

216. Posza
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 1:16
„nagyon kiváncsi leszek, hogy milyen új kiadás lesz tavasszal, mert már erről is írtak máshol”

Szerintem a 3D Blu-ray.
217. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 1:26
215.

Azért még annyira nem kell örülni. Ugyanis a dvd-megjelenésnek a címe az, hogy "Avatar bővített (extra) változat" ami ugyebár tartalmazza a moziváltozatot, a 9 perccel hosszabb Imaxba visszaküldött verziót, és a 16 perccel megtoldott legújabb vágást. Na most, ha csak a moziverzió lesz szinkronos, és a többi feliratos, akkor is igaz az, amit az InterCom eléggé ködösen ír, hiszen csak azt ígérik, hogy az "Avatar bővített változaton" lesz szinkron is és felirat is, és nem azt, hogy konkrétan a 9- vagy a 16 perccel kibővített filmek lesznek szinkronosak. Szóval még nem kell előre inni a medve bőrére.
218. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 8:39
217: A hivatalos IC-kiajánló már ezt írja az extrák között:

"A kibővített moziváltozat és a teljes változat új jelenetei (magyar nyelven!)"

Ugye volt róla szó, hogy az új jeleneteket külön is meg lehet tekinteni, s ha már kiemelve is megnézhetjük őket magyarul, akkor valószínűleg a filmbe illesztve is. Persze, majd ha kézbe vesszük a stuffot, akkor derül csak ki az igazság.
219. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 10:12
218.

és mikor kapod kézbe a stuffot? :) tessék róla valamit írni időben!!!
220. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 10:37
219: Majd csak a megjelenés után. Akkor meg már mindenki tudni fogja. :)
221. hamsy - Toruk Macto
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 11:01
220.
de akkor hogy van az, hogy pl a Kárhozat útja BD-ről hamarabb írtál mint megjelent (legalábbis úgy emlékszem). vagy nincs ilyen, hogy sajtópéldányként kilöknek párat, egy fegyveres ember kíséretében aki ellenőrzi nem töltöd e fel az internetre?
222. téglagyári megálló
Hozzászólás időpontja: 2010. október 16. - 11:37
Nos, az Xpress adatlapja szerint a bővített változatok csak feliratosak, és a plusz jelenetek egyben kigyűjtve a 3. lemezre már feliratot sem fognak kapni.
223. dvdextra_
Hozzászólás időpontja: 2010. október 21. - 17:12
Most jelezte a kiadó, hogy az AVATAR SE a tervezetthez képest egy héttel később, november 24-én jelenik meg.
A hírhez csak regisztrált, fórumhozzászólási joggal rendelkező látogatóink szólhatnak hozzá, bejelentkezés után!
Legfrissebb hírek
2017. januári megjelenések: Pro Video, GHE-Bontonfilm, ADSJanuárban kiderül, hogyan hozzák a Gólyák a babát, és hogy milyen tökéletlen Meryl Streep hangja, érkezik A hét mesterlövész, modern köntösben, borzonghatunk a Vaksötétben, és betekintést nyerhetünk Kevin Spacey Kilenc életébe is. (532 napja) Decemberi megjelenések: GHE-Bontonfilm, Pro VideoDecemberben csatlakozhatunk az Öngyilkos osztaghoz, beleshetünk A kis kedvencek titkos életébe, bővített változatban csodálhatjuk a Gyűrűk Urát, az akcióról pedig a Haverok fegyverben és Jason Bourne gondoskodik. (581 napja) Pop art stílusú fémbobozos Blu-ray kiadványokJó hírrel szolgálhatunk a különlegességekre vevő filmrajongók számára: Pop Art stílusú fémdobozos kiadványok jelennek meg még az idén. (604 napja) Novemberi megjelenések: Pro Video, GHE-Bontonfilm, ADSSuhanhatunk liánokon Tarzannal, tanúi lehetünk az idegen lények második Függetlenség napjára időzített rajtaütésének, betekintést nyerhetünk a kolumbiai drogbáró, Pablo Escobar világába. A forgalmazók novemberben is ínyenc filmcsemegékkel kényeztetnek! (610 napja) Ajándékokkal érkeznek a Warcraft kiadványokNem csak a filmélménnyel, hanem videojátékos ajándékokkal is gazdagabb lesz, aki beszerzi a Warcraft: A kezdetek DVD vagy Blu-ray kiadását. (612 napja) GHE: 2016. októberi megjelenésekPandák, orkok, gengszterek, pénzes cápák, FBI-ügynökök és mutánsok gyülekező! (642 napja) ProVideo: 2016. szeptemberi-októberi megelenésekOktóber havában - elnézést a kifejezésért - egy v*lag megjelenés várható: démonok közé keveredünk, elvarázsolnak minket, bepillantunk Tükörországba, és vadiúj Harry Potter-kiadványokban dőzsölhetünk. De lássuk előbb a szeptembert (jobb késő...)! (645 napja) GHE: 2016. szeptemberi megjelenésekVadászok, szomszédok, madarak és lánytesók, továbbá minden idők egyik legjobb vígjátéka végre BD-n! (658 napja) Itthon is megjelenhet a gyűjtemények gyűjteményeha elég előrendelés jön rá össze, akkor itthon is megjelenhet a 30 lemezes Középfölde gyűjtemény. Csak rajtad áll. (672 napja) GHE: 2016. augusztusi megjelenésekFüggetlen filmcsemegék, polgárpukkasztó komédiák, egy felemelő sportfilm és az utóbbi évek egyik legszuggesztívebb horrorja. (697 napja) ProVideo: 2016. augusztusi megjelenésekJön az első UHD, továbbkékül Westeros, a Beavatott újabb talányokkal szembesül, megérkezik minden idők legédesebb cicusa, és meghallgathatunk egy gyilkos tréfát. (709 napja)

© Xpress.hu - 1999-2008